在那个时代,奎宁是唯一可以用来治疗疟疾的药物。
At the time, quinine was the only viable medical treatment for malaria.
而且,让Perkin特别高兴的是,它们目前的用途是寻找对抗疟疾的疫苗。
And, in what would have been particularly pleasing to Perkin, their current use is in the search for a vaccine against malaria.
非洲人现在同样热衷于亚洲药物:青蒿素,一种从中国灌木中提取的、非常有效的治疗疟疾的药物。
Africans are now just as keen on Asian medicine: artemisinin, a highly effective malaria remedy derived from a Chinese shrub.
1969年,为了解决疟疾的治疗问题,药理学家屠呦呦担任了一个研究小组的组长。
In 1969, in order to solve the problem of treating malaria, Tu Youyou, pharmacologist took on the job as head of a research team.
尽管他尽了最大的努力,他最终还是没有得到奎宁(一种治疗疟疾的药物)。
Despite his best efforts, however, he did not end up with quinine.
我们还分别填写了用足量的阿托伐醌来预防疟疾的处方。
We also each filled prescriptions for generic Malarone (atovaquone proguanil) to prevent malaria.
问:治疗疟疾的最佳方法是什么?
全球抗击疟疾的势头迅猛非凡。
The global momentum that has been built, so quickly, to tackle malaria is extraordinary.
治疗疟疾的最佳方法是什么?
但近些年,重新出现了对消灭疟疾的兴趣。
In recent years, however, interest in malaria eradication has re-emerged.
他们不希望再发表任何有关疟疾的论文了。
疟疾的流行可以制止。
个人防护蚊虫叮咬则是预防疟疾的第一道防线。
For individuals personal protection against mosquito bites represents the first line of defence for malaria prevention.
一位与会者建议用激光束杀死携带疟疾的蚊子。
One participant suggested killing malarial mosquitoes with laser beams.
“我们处在防治疟疾的关键时刻,”陈博士说。
"We are at a pivotal moment in the fight against malaria," said Dr Chan.
以预防疟疾的传播。
这个世界已经饱受艾滋病,肺结核和疟疾的威胁。
The world is already suffering pandemics of AIDS, tuberculosis and malaria.
病媒控制是迄今为止我们预防疟疾的最重要工具。
Vector control is by far our most important tool for preventing malaria.
全世界约40%的人口有患疟疾的危险。
Globally, around 40% of the population is at risk of malaria.
因为劳工在浅水中开采,这些矿坑成了疟疾的传播地。
The mining pits are grounds for malaria because they are mining in the shallow waters.
这就是世卫组织建议国家使用联合药物抗击疟疾的原因。
This is why WHO recommends that countries use a combination of drugs to fight malaria.
疟疾的病原物---疟原虫,已经对化学处理有了抗性。
The malaria causing parasite, Plasmodium, has already developed resistance to chemical treatments.
当前,正在努力开展研究以发现和研制用于治疗疟疾的新药。
Currently, research efforts are ongoing to discover and develop new medicines for the treatment of malaria.
我们拥有的抗击疟疾的最佳手段之一是室内残留喷洒。
One of the best tools we have against malaria is indoor residual house spraying.
我们拥有的抗击疟疾的最佳手段之一是室内残留喷洒。
One of the best tools we have against malaria is indoor residual house spraying.
应用推荐