女性表示,经济学的教职机会会偏爱男性。
在中国,你18岁就可以选举和学开车,但如果你想结婚,女性得等到18岁,男性得等到22岁。
In China, you can vote and learn to drive a car when you are 18, but if you want to get married, women have to wait until they are 18 and men until they are 22.
但是关于为什么在社会最高层和要求最为苛刻的工作中,男性拥有天生的优势,我们在无数博物学电视纪录片也看到过这样的现象。
But there's another reason why, at the very highest and most demanding of levels in society, men have a natural advantage - and it's one we've seen in countless natural history TV documentaries.
女性倾向于记住地标,而男性则依靠其几何学的技巧来确定方向和距离。
Women tend to rely on remembering landmarks, whereas men rely on their geometric skills to work out direction and distance.
这一差距再次从某种程度上反映出,以工程学、商务及其他高薪工作领域为专业的女性比男性少得多。
Again, the gap may partly reflect that far fewer women than men major in engineering, business and other fields leading to high-paying jobs.
那么为什么男性倾向于学数学呢?而且,为什么在菲尔兹奖这个数学界的诺贝尔奖100多年的历史中,没有一个女性得主?
And why, in over 100 years of the existence of the Fields Medal, maths 'Nobel Prize, have none of the winners have ever been a woman?
但根据这项在《美国社会学评论》四月刊上发表的研究显示,如果妻子每周工作60个小时或以上,对男性辞职的几率却没有什么显著的影响。
However, it did not significantly affect a man's odds of quitting his job if his wife worked 60 hours or more per week, according to the study published in the American Sociological Review in April.
由于在生物学和性别方面存有的差异,作为男性或女性对健康具有重大影响。
Being a man or a woman has a significant impact on health, as a result of both biological and gender-related differences.
蒙特利尔麦克吉尔大学的社会学教授厄兰·邵尔说,"即便是当今社会,失业对男性造成的压力也要大过女人。"
"We suspect that even today, not having a job is more stressful for men than for women, " said Eran Shor, a sociology professor at McGill University in Montreal.
医学博士斯蒂芬·韦伯斯特是明尼苏达大学医学院的皮肤学临床教授,他建议男性每个月检查一次自己身上看不见的地方有没有痣。
Examine your hide for moles once a month, says Stephen Webster, M.D., a clinical professor of dermatology at the University of Minnesota's school of medicine.
在发达国家,据统计70%的女性专注于人文学和健康学,而数学和管理学领域几乎被男性垄断。
In rich countries they account for over 70% of degrees in humanities and health, whereas the vast majority of degrees in mathematics and engineering go to men.
据《美国临床营养学杂志》上男性高质量的上臂肌肉有36%的人更容易死于任何死因比那些较小的武器。
According to the American Journal of Clinical Nutrition, men with a high muscle mass in their upper arms are 36% less likely to die from any cause of death than those with smaller arms.
这项历时八年的研究共对九千名平均年龄为45岁的男性和女性进行了调查。 研究成果发表在《美国流行病学杂志》上。
The findings, published in the American Journal of Epidemiology, are based on checks on 9, 000 men and women, with an average age of 45, over an eight-year period.
研究员AlexandrosVgontzas是睡眠领域和专家和精神病学教授,它在实验室中观测了年轻的男性女性连续13天的睡眠情况。
Researcher Alexandros Vgontzas, a sleep expert and professor of psychiatry, monitored young men and women who spent 13 consecutive nights in his sleep lab.
数据来自于一项名为Moli - sani的流行病学研究,这项研究从意大利南部市政厅已注册人员中随机挑选了一些年龄在35岁以上的男性和女性。
The data come from an epidemiological study called the Moli-sani Project, which selected men and women at least 35 years old randomly from city hall registries in southern Italy.
我们都知道男性忽视他们身体正在衰退,这也是女人为什么会多活5年,如果从非生物学角度考虑的话。
Men, as we all know, neglect their bodies something rotten; it is one of the reasons women, for no biological reason, live five years longer.
一项刚刚发表在《美国临床营养学杂志》上的研究将一组年近七旬的老年人和一组25岁的年轻人进行了对比,两组拥有相同数量的男性和女性。
Research just published in the American Journal of Clinical Nutrition compared one group of people in their late 60s to a group of 25-year-olds, with equal Numbers of men and women.
国王学院精神病学研究所的研究团队分别对20名健康男性与20名患有泛自闭症障碍的男性的大脑进行扫描,他们的年龄在20岁到68岁之间。
The IoP team scanned the brains of 20 healthy men and 20 men with ASD, aged between 20 and 68 years.
学意大利语的男性鲍勃·艾德森(BobAlderson),今年46岁,是一名专利律师,他没有明确的旅行计划,但却一心向往去远方。
Bob Alderson, 46, the man learning Italian, is a patent lawyer, with no imminent overseas travel plans, but aspirations.
在男性,同时服用髓袢利尿剂、TZD、糖皮质激素和胰岛素并伴活动受限和下肢截肢的其骨折风险增加具有统计学意义。
Exposure to both loop diuretics and TZDs, glucocorticoids, and insulin and limited mobility and lower-extremity amputation were associated with fractures in men.
美国《大西洋月刊》援引了2013年的一项社会学研究称,74%的同居女性对伴侣“全身心投入”,而只有59%的男性表示会这样做。
According to a 2013 sociological study cited in the Atlantic, 74 percent of cohabiting women are "completely committed" to their partner, while only 59 percent of men said the same.
而如果在这数百年来中曾出现过大量绿帽子的话,同一姓氏的男性之间的遗传学关联必然会有所削弱,乃至完全消失。
Had there had been a lot of cuckoldry over the centuries, the link between genetics and surnames should have been weaker, or disappeared altogether.
女性先天性牙齿缺失数目高于男性,二者的差别具有统计学意义(P<0.05);
The number of female who were hypodontia was higher than that of male(P<0.05).
睡眠每晚少于5小时的男性其死亡风险也增高但没有统计学意义,这能有与研究本身状况有关。
Men who got fewer than 5 hours of sleep per night also had an increased mortality risk, but this was not statistically significant, which, again may be related to study conditions.
高氟区人群男性血清LH和T水平与对照区人群比较差异无统计学意义(P>0.05)。
The serum level of LH and T in males from fluoride exposed area had no significant difference from those in control area (P>0.05).
高尿酸血症的患病率老年组男性和女性与中、青年组差异有统计学意义(P<0.05)。
The prevalence rates of hyperuricemia in elderly male and female groups were significantly higher than in young and middle aged male groups respectively ( P< 0.05).
高尿酸血症的患病率老年组男性和女性与中、青年组差异有统计学意义(P<0.05)。
The prevalence rates of hyperuricemia in elderly male and female groups were significantly higher than in young and middle aged male groups respectively ( P< 0.05).
应用推荐