他研究了纳米布甲虫,这是一种灵巧的物种,生活在世界上最干燥的地方之一。
He studied the Namib beetle, an ingenious species that lives in one of the driest places on earth.
在他的世界里,科学可以解释甲虫,荷叶以及蜘蛛网,但却无法解释为什么人们会觉得这些如此美丽。
In his world, science can explain the beetle, the lotus leaf and the spider's web, but not why they appear beautiful to people.
全世界大约有30000种金龟子,约占已知鞘翅目甲虫种类的十分之一。
There are about 30,000 scarab species comprising about 10 percent of all known beetles.
金龟科属于鞘翅目(通称甲虫),是一个拥有各种魅力十足甲虫的科。金龟科广布除了海洋和南极洲以外的世界各地。
Scarabs are a mesmerizingly diverse family of beetle found in every part of the world except in the oceans and on Antarctica.
那么,如果你仔细地观察一下这个世界,就会发现这个地方其实并不是那么糟糕。”甲虫沐浴着阳光自言自语地说着。
Well, if you look around this world carefully, you will find out this place is not quite so bad. " The Beetle muttered to himself happily bathing in the sun."
甲虫然后在动物的肉里埋下它们的卵,并恭候他们的幼虫来到这个世界。
The beetles then lay their eggs in the flesh of the animal and wait to welcome their young into the world.
第二,我们生活在一个多彩的世界中,有谁没有见过婴儿看到钥匙碰撞声所发出的欢笑,或是甲虫的小跑。
Secondly, , we are born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has everseen an infant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a beetle.
下文所述的资料已正式邮寄到各地的甲虫车会了,现在我们也要在互联网把这个消息向全世界更多的甲虫车爱好者公开发报。
The following information was already sent to some Clubs formerly, now we are trying to spread this news to a greater number of FUSCA fans around the World via Internet.
下文所述的资料已正式邮寄到各地的甲虫车会了,现在我们也要在互联网把这个消息向全世界更多的甲虫车爱好者公开发报。
The following information was already sent to some Clubs formerly, now we are trying to spread this news to a greater number of FUSCA fans around the World via Internet.
应用推荐