他研究了纳米布甲虫,这是一种灵巧的物种,生活在世界上最干燥的地方之一。
He studied the Namib beetle, an ingenious species that lives in one of the driest places on earth.
在他的世界里,科学可以解释甲虫,荷叶以及蜘蛛网,但却无法解释为什么人们会觉得这些如此美丽。
In his world, science can explain the beetle, the lotus leaf and the spider's web, but not why they appear beautiful to people.
全世界大约有30000种金龟子,约占已知鞘翅目甲虫种类的十分之一。
There are about 30,000 scarab species comprising about 10 percent of all known beetles.
应用推荐