然而,即使是受到干旱、饥荒甚至内战的影响,亚历山大利亚依然要比土气的罗马城更要光亮耀眼。
Still, despite drought and famine and the eventual outbreak of civil war, Alexandria was a glittering city compared to provincial Rome.
不可思议的是,如今危地马拉的死亡率甚至比内战大部分时间都高。
Incredibly, the death rate in Guatemala is now higher than it was for much of the civil war.
在危地马拉和萨尔瓦多,现今的谋杀犯罪率甚至高于其内战期间。
In both Guatemala and El Salvador, the rate of killing is higher now than during their civil wars.
因此收集的素材参考了很多内战时期的食谱,一些条目甚至追溯到了殖民时期。
The resulting material contained many references to recipes from the civil-war era, and some items look back as far as the colonial period.
她似乎对英国内战的来龙去脉尤其熟识,对十七世纪英格兰和查里一世之了解更加令我惊叹,甚至觉得有点不可思议。
She seemed to possess a detailed understanding of the causes and development of the English Civil War. Her comprehension of 17th.
他需要读读西班牙内战相关的书籍,甚至是乔治·奥威尔的《向加泰罗尼亚致敬》,实际上许多知识分子为反对绥靖政策献出了生命。
He might add to his reading list books on the Spanish Civil War, even George Orwell's Homage to Catalonia, in which he may discover that intellectuals fought with their lives against appeasement.
随之而来的伊国内战将很可能导致“大规模平民伤亡”,甚至将可能致使邻国介入。
The ensuing civil conflict would probably cause "massive civilian casualties" and perhaps prompt neighbouring states to intervene.
随之而来的伊国内战将很可能导致“大规模平民伤亡”,甚至将可能致使邻国介入。
The ensuing civil conflict would probably cause "massive civilian casualties" and perhaps prompt neighbouring states to intervene.
应用推荐