我的问题是:你是否也曾基于理想中的自我来判断自己呢?
My question for you: Have you ever judged yourself based on the ideal you want to achieve?
所以个人档案往往描述了一个理想中的自我,一个具备了他们想要达到的品质的人(比如我会水肺潜水)或者他们曾经有过的条件(比如一份工作)。
So profiles often describe an idealized self; one with qualities they intend to develop (i.e., "I scuba dive") or things they once had (i.e., a job).
在亚洲人的人格观念中,个人主义或独立的自我并不是理想的。
In the Asian concept of personality, there is no ideal attached to individualism or to the independent self.
我们生活在一个我称之为“外向理想型”的价值体系中——一个无处不在的信念,即理想的自我是善于交际的,在聚光灯下感到舒适的。
We live with a value system that I call the Extrovert Ideal—the omnipresent belief that the ideal self is gregarious, and comfortable in the spotlight.
尽管如此,21世纪人为男人提供了一个真正的机会,使之成为理想中的做回自我的男人。
The 21st century offers men a real opportunity to live up to the ideal of being our own men, though.
你被嵌在未来(作为行动结果的那个应该的自我,或者理想的自我)和与那个未来相去甚远的现在的夹缝中。
You're caught between the future (your ought or ideal self as a result of the action) and the present which is not this future.
大人和至人则是理想世界同类型的理想人格,缺乏现实性,但在一定程度上,其理想性弥补了现实世界中自我丧失的失落感。
The great man and the natural man reflect the perfect personality in ideal society, but they can make up for the loss of self in reality.
慈悲:接受真正的那个自己(真我),而不是仅仅在生活中扮演理想中的自己(理想我),同样,学会接纳他人,鼓励别人自我疼惜。
Compassion: Accepting yourself as you actually are rather than playing an ideal role, and also accepting others for who they actually are so that they are inspired to value themselves.
在自我评估的最后部分中,考虑你的理想工作环境。
In this final part of the self-assessment, think about your ideal work environment.
代理想象在决定自我构成中起着十分重要的作用。
Vicarious imagination ACTS as an important role in determining the formation of selves.
于是我们在迷茫中迷失自己,丢失了自己以前的理想,并慢慢失去自我。
So we are confused as losing our bearings, mislaying our previous dreams, and losing ourselves gradually.
如果你正在进行自我批判,那么停下来,做几个深呼吸,放松,努力去想像那些你理想中的良好品质,比如善良、热情、温柔等等。
If you're feeling self-critical, stop, take a few breaths, slow down and try to think of the ideal qualities you might have, such as kindness, warmth, gentleness.
他不是在描摹现实,但也不脱离现实,在自我的理想中驰骋。
He does not imitate reality, but nor is he divorced from reality, a free and animated spirit in his own dreams.
更重要的是这一形象负载着晚明传统士人深厚的自我人格精神,成为混乱黑暗的特殊时代中传统士子的理想人格范型。
Furthermore, this part mirrors profound self-esteem of classical scholars in the Late Ming dynasty, which has become an ideal traditional scholars' personality prototype in that dark era.
为了能够成就理想的自我,人们会在自己的生活中和别人的生活中寻求答案。
To be able to ideals of self-achievement, people will in their own lives and the lives of others and find out.
为了能够成就理想的自我,人们会在自己的生活中和别人的生活中寻求答案。
To be able to ideals of self-achievement, people will in their own lives and the lives of others and find out.
应用推荐