他们的脸上流露出孩子们听成人世界的声音时那种非常狡黠的神情。
Their faces assumed the awful craftiness of children listening for sounds from the grown-up world.
他老狡黠的,要令他上当很难。
那位狡黠的君主结过三次婚。
他想到许·巴吞那张严肃、狡黠的脸。
我感觉到女儿狡黠的笑容里有一些富有意义的东西。
他的蓝眼睛狡黠的一眨一眨,用手肘捣了我一下。
His blue eyes were twinkling as he nudged me with his elbow.
而狡黠的小女儿总是偷窥到那藏在母亲眼中的秘密。
And sly little daughter always peeks into the hidden in the mother's secret.
叶甫连柯通过缭绕的烟雾用狡黠的目光瞅了他一眼。
我盯着他那狡黠的眼睛,似乎很真诚,我有点儿被感动了。
It seemed to me his canny eyes to be honest to some extent that I got moved somehow.
故作诧异的倒吸了一口气,挑眉看着花无心有些狡黠的笑颜。
Was past to make to surprisedly pour to sponge one an respiration, picked eyebrow to seeing at to spend not intentional some crafty smiling face.
镜头运动细微而精准,让本来可能是平平无奇的镜头变成狡黠的玩笑。
The camera movements are minimal and precise, turning what might seem like ordinary shots into sly jokes.
最后,对官吏昏聩和庶民狡黠的描写则反映出官民之间不同的司法智慧。
Finally, the descriptions of the official doting and the plebeian canniness reflect the different judicial wisdom of the authorities and plebs.
流浪汉露出狡黠的笑容说:“如果我拿十元,他们下次就不会让我挑选了。”
"His sly smile vagrant said:" If I get ten million, they will not let my next selected.
带着一丝狡黠的笑容,他询问他的朋友:“刚才那只熊在你耳边说了些什么呀?”
With a clever grin, he inquired of his friend, "Just what was it that the bear whispered in your ear?"
他给了她一个微笑,一个狡黠的眼神,变成金毛寻回犬和实验室说,“单独肝脏。”
He gives her a smile, a sly wink, turns to the Golden Retriever and the Lab and says, "Liver alone."
他希望所有教员都更加关注使用狡黠的金融技巧所带来的风险,在这方面案例可是随手可得。
He wants the faculty to focus more on the risks of clever financial techniques; they will have plenty of case studies to choose from.
刹那间,往事裹挟着岁月的风尘呼啸而至。我擎着那朵木槿,仿佛又看见了齐晨狡黠的笑颜。
In an instant, the past flashed upon my mind as the wind whistled past. Holding the flower high, I seemed to see Ch'ichen smiling slyly a second.
她像一个狡黠的游子,又像一个女孩子,想把自己的渔夫裤变成一条绣花短裤,再配上一席剪裁独特的旗袍。
She was a crafty kind of vagabond, a girl who'd turn her fisherman's pants into an embroidered pair of shorts and pair them with a deconstructed cheongsam.
奇怪的是,每次她问我,闪闪发亮的蓝眼睛迅速地瞄我了一眼时,我都觉得自己看到了她脸上一丝不易察觉的狡黠的笑容。
Oddly, though, each time she asked I thought I detected a faint, sly grin, followed by a quick sideways glance with her twinkling blue eyes.
他没说任何机构实际上降价到低的价格,但是它引发了一个狡黠的道德问题:用谎言来检测出一个说谎者恰当吗?
He is not saying that any agency has actually sunk that low, but it raises a tricky moral question: is it all right to detect a liar with a lie?
他的表演结合了狡黠的外表和干巴巴的台词,以及一种对身边由傻瓜和骗子组成的老古董们抑制不住的绝望情绪。
His performance is all sly looks and bone-dry readings, held together by a general air of barely contained exasperation at the antics of the fools and knaves who surround him.
克里斯•潘和本•福斯特在影片中饰演西德克·萨斯的一对兄弟,他们和狡黠的老警察杰夫·布里奇对抗周旋。
Chris Pine and Ben Foster play West Texas brothers who come up against the law in the person of Jeff Bridges at his sly, old-coot best.
“那么,你当然认得这家的主人了?你觉得他和客人,和其中一位客人,关系如何?”吉普赛人带着狡黠的微笑问道。
'Well, you surely know the master of the house? What do you think of his relationship with his guests, and with one particular guest?' asked the gipsy, smiling wickedly.
早上起得晚,我正打开冰箱想找点儿饮料,忽然感到背后的目光,转过头去。“嗨,”拉瑞坐在沙发上微笑,狡黠的眼睛在眼镜后面审视我。
I woke up earlier and opened the frige for some drink when I sensed a pair of eyes fixing in my back, so that turned around to find Larry seated in sofa who were studying me with his canny eyes.
对于日常生活中,看似平凡的细节,她纤毫不漏的敏锐视觉一直引导着她的故事,狡黠的幽默感为充满了各种可能的隐喻的想象增添了光彩。
An unerring eye for the seemingly mundane details of everyday life guides her story, and a sly sense of humor graces an imagination busily occupied with the possibilities of metaphor.
但狡黠如他,阿萨德自不会犯借此松懈的错。
但必须是一位年轻漂亮、散发着天真与狡黠气息的女孩来扮演多萝西。
But a beautiful, young girl that exudes innocence and intrigue must be cast as Dorothy.
但必须是一位年轻漂亮、散发着天真与狡黠气息的女孩来扮演多萝西。
But a beautiful, young girl that exudes innocence and intrigue must be cast as Dorothy.
应用推荐