那些有志向的足球运动员也许想“我爱贝克汉姆”,但是美国有远大追求的联盟想要像贝克汉姆一样做商业化宣传。
Aspiring footballers might want to "bend it like Beckham", butAmerica's aspiring league wanted to brand it like him.
贝克把这个解决方案看作一种“严酷的爱”,这使得房屋所有者们可以更快的认清他们实际在面对的财务形势。
This could be called "tough love," letting homeowners more quickly recognize their actual financial situation, Baker reckons.
爱尔娜·贝克的回忆录《纽约地区摩门单身者的万圣节舞蹈》将于十月由Dutton出版社出版。
Elna Baker's memoir, The New York Regional Mormon Singles Halloween Dance, will be published in October by Dutton.
大卫贝克汉姆和奥兰多布鲁姆分列第五、六位,紧随其后的分别为《绯闻女孩》男星爱德维斯特维克、排在音乐排行榜上大热的JLS组合、裘德 洛和伊万 麦格雷格。
David Beckham was fifth, followed by Orlando Bloom, Gossip Girl's Ed Westwick, chart-toppers JLS, Jude Law and Ewan McGregor.
大卫•贝克汉姆和奥兰多•布鲁姆分列第五、六位,紧随其后的分别为《绯闻女孩》男星爱德•维斯特维克、排在音乐排行榜上大热的JLS组合、裘德•洛和伊万•麦格雷格。
David Beckham was fifth, followed by Orlando Bloom, Gossip Girl's Ed Westwick, chart-toppers JLS, Jude Law and Ewan McGregor。
是爱,还是相互绞杀?玛莎·贝克来告诉你五种真正去获得真爱的方式。
Is it love, or a mutual strangulation society? Martha Beck shows you five ways to get a real grip on the real thing.
你爱足球吗?我的意思是贝克·汉姆出名是因为他的英俊,而不是他的球技。
Do you love football? I mean Beckham is famous for his good-looks, not his football skill.
本文是五位著名法学家和经济学家爱泼斯坦、贝克尔、米勒、科斯、波斯纳关于法经济学的讨论。
The article is 5 famous jurisconsult and economist Epstein, Backer, Miller, division this, the Persia accept discussion about law economics.
总是有一个最初的花园,第一次爱,在波士顿贝肯街的一幢旧式公寓的大厅中,艾克和瓦特露德在贝克街的一座老公寓的大厅中建立了他们的花园。
There is always a primal garden, a first love, and Eck and Winterrowd made theirs in the ballroom of an old mansion on Beacon Street in Boston.
总是有一个最初的花园,第一次爱,在波士顿贝肯街的一幢旧式公寓的大厅中,艾克和瓦特露德在贝克街的一座老公寓的大厅中建立了他们的花园。
There is always a primal garden, a first love, and Eck and Winterrowd made theirs in the ballroom of an old mansion on Beacon Street in Boston.
应用推荐