我们得找出他的计划,照着办。
我插钥匙时,请用手电筒照着锁头。
她生气了,照着他的嘴巴就是一拳。
其中一个男子用火把照着他的脸。
他照着迈克的鼻子狠狠地给了一下。
一名牧师照着祈祷书读祷文。
那个男子照着手电筒慢慢地向她走去。
他举起了他的玻璃杯,暗示我应该照着做。
He raised his glass and indicated that I should do the same.
他心不在焉地走进了浴室,照着镜子看了看自己。
He went into the bathroom absent-mindedly and looked at himself in the mirror.
一小时后,他递给我一面镜子说:“瞧瞧你自己。” 我照着做了。
One hour later, he handed me a mirror and said, "Look at yourself." And I did so.
月亮从云后飘过,照着那张苍白的脸。
The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.
现在你要照着耶和华的话,把他的话抛在这田间。
Now you will cast Jehovah's words into this field, as the Lord has said.
在一个小院子里,阳光在春天的第一天明媚地照着。
In a small court, the bright sun was shining in the first days of spring.
她在地板上爬来爬去,用蜡烛照着地板,看有没有陌生的脚印。
She crawled about the floor, peering at it with a candle for marks of a strange foot.
你的建议非常有效。我照着你说的方式学习,这次考了个好成绩。
Your suggestions worked like a charm. I studied in the way you told me and got a good grade this time.
从现在开始,无论你在那里,照着那做,相信我,丰富的资源即将展现。
Start now, from wherever you are, as do that, and trust me, the resources will show up.
他拿出一本乐谱炫耀,当年乐师就是照着这本乐谱,拿着长笛、铙钹、鼓、风笛演奏,与义和团并肩作战。
He shows off a copy of the scores used by the musicians whose flutes, cymbals, drums and pipes accompanied the Boxers into combat.
不要问为什么——照着做就是了。
当强光照着她时,她便眨眼睛。
月亮正全面照着冉阿让惊慌的面孔。
The moon shone full upon Jean Valjean's terrified countenance.
因为你照着各人所行的报应他。
Surely you will reward each person according to what he has done.
照着菜谱做饭时你总是忍不住加上自己的配料。
You have a hard time following recipes without adding your own ingredients.
如果你准备了讲义,不要完全照着读。
人们开始感谢她,照着她的食谱做菜。
耶和华照着所应许的赐智慧给所罗门。
美国要求其他国家照着做。
求你照着应许仆人的话,以慈爱安慰我。
Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
我会照着做的。
耶和华说:"我照着你的话赦免了他们.
耶和华说:"我照着你的话赦免了他们.
应用推荐