过去警语是用当地语言的“烟草致命”和“烟草致癌”覆盖40%的烟草包装。
The warning was to cover 40% of the tobacco pack in all local languages with the message 'Tobacco Kills' and 'Tobacco Causes Cancer'.
萨普克塔说,不难想象烟草产品含有的多种细菌可以和燃烧烟草产生或者残留的致癌物质和有毒物质相抗衡。
Sapkota says that it's not hard to imagine that the number of germs hosted by tobacco products could rival that of the carcinogens and other poisons residing in or produced by burning tobacco.
烟草烟雾中有4000多种化学物质,其中至少250种已知是有害的,50多种已知会导致癌症。
There are more than 4000 chemicals in tobacco smoke, of which at least 250 are known to be harmful and more than 50 are known to cause cancer.
吸烟之所以危害健康是因为烟草中含有多种损害健康的化学物质,包括60来种致癌物质、烟碱、砷、一氧化碳和尼古丁。
Tobacco smoke is hazardous because it contains a number of unhealthy chemicals, including some 60 carcinogens (cancer-causing agents), tar, arsenic, carbon monoxide and nicotine.
采用不同方法的各类调查一致说明镉(国际癌症研究机构第1类致癌物)直接从烟草转化为烟雾。
Various investigations using different methodologies consistently indicate that cadmium (an IARC Type 1 carcinogen) transfers linearly from tobacco into smoke emissions.
“烟草燃烧后产生的烟雾中含有很多致癌剂,大部分都被认为可导致基因组破坏,”他说。
"Tobacco smoke contains many carcinogens, most of which are believed to cause genome damage," he said.
烟草中最主要的致癌物质是煤焦油,它含有大量致癌作用很强的34苯并a芘。
The most important carcinogens in tobacco is tar, which contains large amounts of carcinogenic effects of a strong 34 Benzo a Pyrene.
研究结果提示,非吸烟烟草对使用者可能具有致癌危害作用。
These results seem tc indicate that smokeless tobacco may possess potential carcinogenic hazards to the users.
烟草中的致癌物质约有30种。
室内物品表面上烟草烟雾烟残留物当与室内空气中的化学成分发生反时应会形成致癌物。
Residues of cigarette smoke deposited on indoor surfaces can turn carcinogenic when they react with airborne chemicals.
在烟草烟雾中,有40多种成分被证明是致癌的。
Tobacco smoke has more than 40 kinds of ingredients proven to be carcinogenic.
烟草特有的N -亚硝胺(tsna)是一组只在烟草、烟制品及烟气中发现的致癌物质。
Tobacco specific nitrosamines (TSNA) is a group of potential carcinogens which have been found in tobacco, tobacco products, and cigarette smoke only.
糖与烟草一起燃烧后增加了焦油量,而糖燃烧后的产物是烟中的一个重要致癌物。
Candy burns the amounts having increased tar the day after tomorrow together with tobacco , that candy burns queen's outcome is a important cancerogen in cigarette but.
烟草是导致癌症、心血管疾病、糖尿病和慢性呼吸道疾病等非传染性疾病的一项主要风险因素。
Tobacco is a major risk factor for noncommunicable diseases such as cancer, cardiovascular disease, diabetes and chronic respiratory diseases.
烟草极其容易上瘾,而且是导致癌症和心脏病的最主要因素。
Tobacco is highly addictive and the leading preventable cause of both cancer and heart disease.
烟草极其容易上瘾,而且是导致癌症和心脏病的最主要因素。
Tobacco is highly addictive and the leading preventable cause of both cancer and heart disease.
应用推荐