不要用点燃的蜡烛。
一走进餐厅,我就看到他一个人坐在桌边,手里转动着一只没有点燃的香烟,好像在把玩一根小指挥棒。
As soon as I walked in the restaurant, I saw him sitting by himself at a table, twirling an unlit cigarette through his fingers like a miniature baton.
在干燥的天气里将点燃的香烟扔在树林里容易失火。
A cigarette thrown into the woods in dry weather may catch [start] a fire.
更不用提把上口红,睫毛膏或试图点燃的香烟。
Not to mention putting on lipstick, mascara or trying light a cigarette.
很快衬衫在闪耀,透过我们躺下时他点燃的蜡烛。
And soon the shirt was aflare Over the candle he'd lit while we lay.
除了你未点燃的那一盏。
在天气干燥时把点燃的香烟扔进树林可能会引起火灾。
A cigarette thrown into the woods in dry weather may start a fire.
假如这确实是我应高举灯笼的时刻,其中点燃的该不是我的火焰。
If this indeed be the hour in which I lift up my lantern, it is not my flame that shall burn therein.
然而,如果棉芯上有,哪怕是只有很少量的蜂蜜,它仍是有可能点燃的。
If there is only a very small amount of honey on the wick, though, it might still burn.
不过假如你把一根点燃的香烟扔进汽油池,汽油仅仅是把香烟熄灭,并不会爆炸。
Apparently - I haven't tried this and don't try this yourself but if you do throw a lit cigarette into a pool of gasoline, it just puts the cigarette out and it doesn't explode.
当他要开始战斗时,他将点燃的火柴插在他的帽子上,并在他的胡子上也系上一些。
When he went into battle he stuck lighted matches into his hat and tied some from his beard. He did this to frighten the crew of the ships that he was attacking.
他们向英国使馆扔烂鸡蛋和石头,把点燃的米利班德塑像扔进了使馆的高墙。
They threw rotten eggs and stones at the embassy compound, and the effigy was set on fire before being thrown over the high walls.
一位德国士兵手持一棵小树,树上整齐地排列着点燃的蜡烛,他越过边界走向英国阵地。
A German soldier holding a small tree arranged with lighted candles began to walk across the land toward the English lines.
据某些人的口述,一位愤怒的年轻人因没钱付给警察而将一支点燃的香烟扔进了汽油中。
By some accounts, a vengeful youth who lacked the money to pay the fee tossed a lighted cigarette into the fuel.
野火通常是牧民点燃的,这对野生生物们构成了新的威胁,它们因此而失去了栖息地。
The fires, often set by pastoralists, underscore a new threat to wildlife: habitat loss.
挪威极地研究所的金·霍尔曼说,他管理的一些设备能够检测到2千米外一支点燃的香烟。
Kim Holmen of the Norwegian Polar Institute says some of his equipment could detect a cigarette at 2km.
环球剧院后来遭受了火灾(当上演《亨利八世》的时候,点燃的炮弹引发了大火),很快就重建了。
The Globe would later burn down (a cannon fired during a performance of “Henry VIII” touched off the blaze) and was quickly rebuilt.
多少次,主教在他身上,在他内心点燃的这个铁面无私的光明,在他希望看不见时,却照得他眼都发花!
How many times had that implacable spark, lighted within him, and upon him by the Bishop, dazzled him by force when he had wished to be blind!
他现在只剩下三周时间试图重新燃起民众热情的火花,如同他在竞选开始时曾短暂点燃的火花。
He now has just three weeks to try to rekindle the spark of popular enthusiasm he briefly ignited at the start of the campaign.
Michael从天花板上偷看,正目击了犯人们将点燃的电话号码本扔进Sara的办公室内。
Michael peeks under a ceiling tile to witness the inmates throwing a flaming phone book into Sara’s office.
旱季快要结束时,由人们故意燃起或者偶然点燃的山火遍布各地,这是(当地人)在清理或管理农田和居民区地面。
In the late dry season, fires—both intentional and accidental—become widespread as people turn to fire to clear and manage agricultural and residential landscapes.
旱季快要结束时,由人们故意燃起或者偶然点燃的山火遍布各地,这是(当地人)在清理或管理农田和居民区地面。
In the late dry season, fires—both intentional and accidental—become widespread as people turn to fire to clear and manage agricultural and residential landscapes.
应用推荐