人们喜欢用鸡蛋炒西红柿。
我们就着希腊沙拉吃了黄瓜、土豆还有许多橄榄和海带;用蔬菜、豆腐配以日本豆面酱、腰果酱炒的菜;还有一堆奎奴亚藜。
We ate a Greek salad with cucumbers, tomatoes, loads of olives and seaweed; a stir-fry of vegetables with tofu and a miso and cashew sauce; and a mound of quinoa.
用勺子淋上调味酱,面上是炒好的猪肉末和花生碎,趁热即食。
Ladle the sauce on top, top with pork and chopped peanuts, and serve while hot.
想要在饮食里增加蔬菜,那么吃面的时候用炒蔬菜取代肉酱或者奶酪调料来佐伴吧。
To add more vegetables to your diet, top your pasta with sauteed vegetables instead of meaty or cheesy sauces.
我可以做木须肉,我可以用胡萝卜和黄瓜来炒肉,我甚至可以做红烧肉。
I can make mu shu pork. I can stir fry it with carrots and cucumbers.
罗德先生建议用相对较小的款项以减轻个人运输的瓶颈,而不是把这项伟大项目炒到数十亿之多。
Sir Rod advised using relatively small sums of money to alleviate individual transport bottlenecks, rather than blowing billions on grands projets.
用中火以橄榄油炒香洋葱末至透明状,约3分钟,加入蒜末和辣椒,炒至蒜呈金黄色。
Stir-fry the onion with olive oil over the medium heat until the onion transparent, about 3 minutes. Add in minced garlic and chili.
一般来说,炒面是一道用面炒成的菜。
Generally speaking, chow mein is a dish of stir-fried noodles.
不景气的时候,投机者可以用炒韩元所得来弥补别处的损失。
In bad times speculators can tap those gains to cover losses elsewhere.
用旺火炒和砂锅菜烹饪简单的膳食也一样方便,其实这对身体健康会更好。
Cooking simple meals such as stir-fries and casseroles are just as convenient and so much better for you.
你可以用炒的。
在河内中心地带的一个小餐馆里,一只猫正准备被杀死以款待饥饿的客人:先是淹死,再剃毛,再把身上的皮毛烧光,然后再切碎,用大蒜炒。
At an unassuming restaurant next to a carwash in central Hanoi, a cat is prepared for hungry clients: drowned, shaved and burned to remove all fur before being cut up and fried with garlic.
我用普通油还是黄油来炒洋葱呢?
玛莉:你的蛋想怎么煮?像平时一样,用炒的吗?
痴巫婆与糖巫婆每天收工后,把板栗煮著吃,烤著吃,用糖炒著吃,吃板栗吃得很开心。
Crazy witch witch and sugar every day after knock, the chestnut cooked, baked, Fried food with sugar, eating chestnut eat very happy.
龙井虾仁(也称龙井茶炒虾仁)的原料由活大河虾、用沸水泡开后滤出的龙井茶汁、茶叶以及绍兴黄酒等构成。
Longjing prawns, also well-known as shrimp stir-fried with Dragon Well tea, produced using the meat of live river prawns and boiling water infused with Longjing tea, tea leaves and Shaoxing wine.
当蔬菜用。可以用来炒菜,炒肉或煲汤。
Use as vegetable in stir fry with other vegetables, with meat or soup.
当然用蛋包配上泡菜炒猪肉绝对是下酒菜的新宠儿。
Not to mention the perfect Pal for your drinking needs is a pork and kimchi stir - fry.
用3汤匙油爆香蒜蓉及洋葱,加入杂锦海鲜、甘笋及芡汁,炒匀至热透。
Saute minced garlic and onion in 3 tbsp oil until fragrant. Add assorted seafood, carrot and sauce mix. Stir well until heated through.
用2汤匙油爆香洋葱,加入中虾、甜黄椒及芡汁,炒匀至热透。
Saute onion in 2 TBSP oil until fragrant. Add prawns, bell pepper and sauce mix. Stir well until heated through.
做法非常简单,用平底炒锅炒肉和洋葱,放盐,再加一些辣椒,可以放红辣椒。
It's really easy, like in a pan, a fry pan, you just fry it with onion, salt, pepper, and maybe a little bit of chili peppper.
我会蒸也会煮螃蟹,但是这次我也用辣椒炒了螃蟹。
I know how to steam and boil them, but this time I also tried stir fry them with a lot of hot pepper.
用旺火炒和砂锅菜烹饪简单的膳食也一样方便,其实这对身体健康会更好。
And how much does it really cost. cooking simple meals such as stir-fries and casseroles are just as convenient and so much better for you.
用旺火炒和砂锅菜烹饪简单的膳食也一样方便,其实这对身体健康会更好。
And how much does it really cost. cooking simple meals such as stir-fries and casseroles are just as convenient and so much better for you.
应用推荐