如果你的确赚到了外快,把它存着,当火星进入金牛座后,从6月1号-7月11号,你会比平时花更多的钱。
If you do make some extra money, put it aside, for the period when Mars is in Taurus, from June 1 to July 11, will mark a time when you'll be spending more money than usual.
这花不了多少钱(相对于探索火星上的生命来说),并且,它也许就在我们眼皮子底下或者就活在我们鼻子中。
It doesn't cost much (compared to looking for weird life on Mars, say), and, it might be right under our noses or indeed in our noses.
这花不了多少钱(相对于探索火星上的生命来说),并且,它也许就在我们眼皮子底下或者就活在我们鼻子中。
'it doesn't cost much (compared to looking for weird life on Mars, say), and, it might be right under our noses or indeed in our noses.
你似乎花比平常更多的十一月,因为火星将迫使你的开支。
You seem to spending more than usual in November, as Mars will be forcing up your expenses.
花一会儿时间来想象这些。这个星球上有多少人具有解决如何从火星的土壤中弄出石油的才能?
Take a moment and think about this how many people on the planet have the talent to figure out how to make rocket fuel from the soil on Mars?
花一会儿时间来想象这些。这个星球上有多少人具有解决如何从火星的土壤中弄出石油的才能?
Take a moment and think about this how many people on the planet have the talent to figure out how to make rocket fuel from the soil on Mars?
应用推荐