孩子们意识到自己具有主动权利,他们是通过在游戏中与他人的合作获得了这个认知。
This understanding that children gain of themselves as active agents continues to develop in their attempts to co-operate with others in play.
但是,当一片草地上种植着灌木丛的时候,孩子们就会更多地参与到幻想游戏中,并且社会等级此时便建立在想象力和创造力的基础上。
But when a grassy area was planted with bushes, the children got much more into fantasy play, and the social hierarchy was now based on imagination and creativity.
当孩子角色扮演游戏中出现巨大邪恶的床底怪兽时,孩子们认为自己可以制服它,那么怪兽也就显得不那么庞大和邪恶。
When children role-play about the big, bad monster under the bed, they gain a sense of control over him and he doesn't seem quite so big or so bad.
也许这是一个很不错的想法,但是教育家和心理学家们正在萌生一种担忧。 害怕孩子们在(游戏中)射击、爆破和狂奔的画面,会刺激他们做出很多危险、冒险行为。
Maybe it's wishful thinking, but a growing sentiment among many educators and psychologists suggests that all the shooting, blasting and racing may be spawning more adventurous, risk-taking thinkers.
在这个游戏中孩子们靠用雪球砸雪人得分(而不是往叫莎莉姑妈的稻草人身上掇树杈儿)。几年后《美国儿童研究杂志》的调查显示,“砸雪人”和捉人,打闹一起并列小男孩最喜欢的活动之首。
Journal of American Folk-Lore a few years later show that “making the snow-man a target” was among young boys' favorite activities along with squat tag and “stealing hot biscuits.”
我知道,在短期内,她的孩子不大可能加入小朋友的游戏中,也不大可能获得孩子们的友谊了。
I know that in the short term, her children are unlikely to join the children's game, is unlikely to obtain the children's friendship.
这应该是用来享受的时间,孩子们应该游戏,在游戏中他们学习。
It's a time that should be enjoyed, and kids should play, and in playing they'll learn.
在戳戳乐的游戏中,隐藏在气球内的奖品除了糖果饼干之外,还有印著师父甘露法语的小纸卡,孩子们得到奖品后,都开怀地读了起来。
In the poking fun game, players found prizes concealed in balloons, including candy, cookies and small cards printed with Masters aphorisms, which the children examined happily.
那些小孩子们在游戏中表现出自己的想像力。
我愿意竭尽全力让我的课堂永远充满孩子们的欢声笑语,让他们真正能在游戏中快乐地学习;
I am ready to do all my best to let my classroom be full of cheering and laughing of the children forever, let them study happily in the games;
孩子们还参与到游戏中,用手中的纸片遮住人体轮廓图上的隐私部位。
The children also played a game in which they covered the private parts of a cartoon depiction of a human body with pieces of paper.
孩子们还参与到游戏中,用手中的纸片遮住人体轮廓图上的隐私部位。
The children also played a game in which they covered the private parts of a cartoon depiction of a human body with pieces of paper.
应用推荐