在清代,由于经济的发展,扬州人开始对穿精致的服装产生兴趣,尤其是刺绣服装。
In the Qing Dynasty, because of the economic development, the people of Yangzhou became interested in wearing fine clothing, especially embroidered clothing.
事实上,你现在使用的这种英语词典是清代以后才开始编写的。
In fact, an English dictionary like the kind you use today wasn't made until the time of the Qing Dynasty.
这是中国清代的一位著名画家画的。
鲜花饼的制作缘起300多年前的清代。
Flower cake production origin more than 300 years ago in the Qing dynasty.
嗯,这是清代的云锦龙袍。
它的基础上形成的儒家正统清代的中国。
It formed the basis of Confucian orthodoxy in the Qing Dynasty of China.
汉代到清代的各式古迹。
清代殿堂体系是清代主要建筑风格之一。
The palace system of Qing Dynaty is a main style of architecture in Qing Dynaty.
清代民间雕塑具有浓郁的地域色彩和个人风格。
The Qing Dynasty folk sculpture has the rich region color and individual style.
在清代,徽州女性诗词创作出现了较为繁荣的局面。
In the Qing dynasty, creation of women's poetry in Huizhou flourished.
满文文献是研究清代历史、语言、文化等问题的重要资料。
Manchu literatures are the important materials in research of history, language and culture of Qing Dynasty.
用一句陈词滥调,真相——在梦中以真理血清代表——放她自由。
To use an old cliche, the truth - represented by the truth serum in her dreams - will set her free.
用一句陈词滥调,真相——在梦中以真理血清代表——放她自由。
To use an old cliche, the truth -represented by the truth serum in her dreams -will set her free.
清代诗人袁枚曾经写道:“准备烤鸭需要将幼嫩的雏鸭放入烤炉。
The Qing poet Yuan Mei once wrote in a cookbook, “Roast duck is prepared by revolving a young duckling on a spit in an oven.
这是为什么央视尽播翻炒的经典功夫片和清代电视剧,而电影则总是古装片。
It's the reason why CCTV's schedules are dominated by recycled kung fu classics and Qing dynasty soap operas and why moviemakers remain in thrall to the costume drama.
清代诗人袁枚曾经写道:“准备烤鸭需要将幼嫩的雏鸭放入烤炉。”
The Qing poet Yuan Mei once wrote in a cookbook, "Roast duck is prepared by revolving a young duckling on a spit in an oven."
据官方媒体报道,这些汉族男子生活在清代(1644到1911)。
According to state media, the ethnic Han men lived during the Qing dynasty (A. D. 1644 to 1911).
在清代通俗小说创作中,更出现不少此类母题互相抄袭的小说史现象。
In the earthliness novel produce of Ming Qing, there are many motifs copying phenomena.
结果30%的藏品未售出,包括一件事先预计会拍出最高价的手绘清代锦鸡花瓶。
Thirty percent of the fabled pieces went unsold, including a hand-painted Ching dynasty imperial pheasant vase that was expected to be a top lot in the sale.
清代继承了明代的特点和吸收新的成分来自日本刺绣,甚至西方的艺术。
The Qing Dynasty inherited the features of the Ming Dynasty and absorbed new ingredients from Japanese embroidery and even Western art.
在朝画家与在野画家或摹古,或革新,以不同的风格丰富了清代山水画坛。
DPRK artists and painters or Mogu opposition, or innovation, a different style enriched the landscape through the Qing Dynasty.
原来明代在这里放的的确是七块石头,而最小的那一块则是清代增添上的。
Originally the Ming dynasty put here are seven stones, and indeed is the smallest that piece is in qing dynasty add.
“盛世华章”故宫文物展,精选了清代康熙、雍正、乾隆时期的艺术珍品。
The China: The Three Emperors, 1662-1795 exhibition carefully selects the artistic treasures spanning the reigns of three emperors, Kangxi, Yongzheng and Qianlong of China's Qing Dynasty.
一个共同的观点是19世纪的中国,这是一个时代,清代控制削弱和繁荣减少。
A common view of 19th century China is that it was an era in which Qing control weakened and prosperity diminished.
一个共同的观点是19世纪的中国,这是一个时代,清代控制削弱和繁荣减少。
A common view of 19th century China is that it was an era in which Qing control weakened and prosperity diminished.
应用推荐