新的惩罚措施旨在抑制消费者支出。
The new penalties were aimed at dampening down consumer spending.
消费者支出是夏季经济增长背后的推动力。
Consumer spending was the driving force behind the economic growth in the summer.
只有大约一半的消费者支出按20%的标准增值税税率纳税,这一比例与其他富裕国家相比较低。
Only around half of consumer spending is taxed at the standard VAT rate of 20%, a low share compared with other rich countries.
许多政策制定者坚持认为,消费者支出是一个强大的经济催化剂,因此,零售商店稀缺是经济表现不佳的一个促成因素。
Many policy makers insist that consumer spending is a strong economic catalyst and, therefore, a paucity of retail stores is a contributing factor to low-performing economies.
消费者支出也连续8个月上涨。
影响将波及更多消费者支出。
That will have an effect on consumer spending more generally.
关键问题是,这会如何影响消费者支出。
消费者支出可通过增长的收入获得支撑。
随着消费者支出下降,外部失衡已经消褪。
As consumer spending has slumped, the external imbalances have shrivelled.
房地产和消费者支出的表现一度系于股市。
Once upon a time housing and consumer spending were tied to the performance of the stock market.
这将抑制消费者支出。
消费者支出依然疲软,劳动力市场表现不佳。
Consumer spending has remained weak along with the labor market.
消费者支出占美国整个经济活动的三分之二。
Consumer spending is two-thirds of the total U.S. economic activity.
同时,还会对就业和消费者支出产生间接影响。
There will be knock-on effects for employment and consumer spending.
消费者支出少了,但却剥夺了国库的关税税收。
The consumer pays less, but the Treasury is deprived of tariff revenue.
二十年前,消费者支出占亚洲GDP的58%。
Two decades ago, consumer spending accounted for 58% of Asia's GDP.
经济衰退对消费者支出的打击引来了企业更严重的下滑。
The pullback from consumers spooked by an economic downturn spurred an even sharper withdrawal by businesses.
各国的失业率可能都会上涨,而这又会波及到消费者支出。
Unemployment is likely to rise in both countries, which will hurt consumer spending.
但是高税收将会抑制消费者支出,反而导致增长率趋更低.
Yet higher taxes will also dampen(dampen down British English to make something such as a feeling or activity less strong) consumer spending, sending growth lower still.
因此,美国的增长一直以来是靠消费者支出拉动的。
America's growth, thus, has been driven by consumer spending.
消费者支出的下降尤其对汽车销售产生了负面影响。
The cut back had a particularly adverse effect on auto sales.
如果消费者支出不出现温和改善,资本支出不可能实现持续反弹。
A sustained rebound in capital expenditures can't occur without a modest improvement in consumer spending.
他说,特别值得一提的是消费者支出,它在过去六个月里持续增长。
He said consumer spending was particularly noteworthy since it has increased over the last six months.
事实上,自1991年以来,美国消费者支出从未缩水过任何一季。
Indeed, American consumer spending has not contracted for even a single quarter since 1991.
经济增长的部分原因是带动大部分美国经济活动的消费者支出增长。
The improved growth comes in part from rising consumer spending, which is the driver of most U.S. economic activity.
这就意味着持续走弱的房价对消费者支出产生的影响相当的小且平稳。
That suggests weakening house prices would have a fairly small, gradual effect on consumer spending.
但这次是工业领域首先疲弱,消费者支出在今年大部分时间意外持稳。
But this time it was the industrial economy that went first, and consumer spending held up surprisingly well for most of this year.
但这次是工业领域首先疲弱,消费者支出在今年大部分时间意外持稳。
But this time it was the industrial economy that went first, and consumer spending held up surprisingly well for most of this year.
应用推荐