你的车会陷进泥沼的。
冉阿让走上这平坦的斜坡,就走到了泥沼的另一边。
Jean Valjean mounted this inclined plane and reached the other side of the quagmire.
已经陷入泥沼的两个人能想出解决的方法吗?
这又一次唤起了财政政策是将我们拉出泥沼的动力的想法。
This has revived the idea that fiscal policy must be the engine that pulls us out.
最近到七月,深陷泥沼的整体经济可能处于近几十年来最严重的衰退中。
the economy, which was muddling along as recently as July, may be in its deepest recession in decades.
如今身陷泥沼的西方适合作为这样一个可以鄙视的目标——这种鄙视压抑好久了。
Now a battered West presents a gratifying target for pent-up contempt.
“饥饿像个强盗般袭击了我,”查拉图斯特拉说,“深夜里行走在森林和泥沼的时候,饥饿袭击了我。
"Hunger attacketh me, " said Zarathustra, "like a robber. Among forests and swamps my hunger attacketh me, and late in the night.
一个令人失望的结果无疑将会为市场对那些深陷泥沼的欧元区经济体财政稳定性的猜忌火上浇油。
A disappointing outcome will fuel market doubts about the fiscal sustainability of the most troubled euro-area economies. Those doubts remain intense.
还有一次过草地,一位在战斗中刚刚入党的警卫员,为了抢救陷入泥沼的文件箱,献出了年仅18岁的生命。
And a lawn, one has just joined the party in the battle of guards, in order to rescue bogged down file box, give the life was only 18 years old.
美国的房地产危机已经成为全球性的恐慌事件;最近到七月,深陷泥沼的整体经济可能处于近几十年来最严重的衰退中。
America's housing crisis has become a global financial panic; the economy, which was muddling along as recently as July, may be in its deepest recession in decades.
他们发现,对自我的认识,才是冲出泥沼的出路。如果不是靠着强烈的自我认知,他们就不可能越挫越勇,再次崛起。
They found that self awareness was the way out and through - if they hadn't, they wouldn't have gotten better and they wouldn't have been able to rise again.
我们一般认为,大部分人看来-,某些贫富差异是件坏事,对于那些本身并无过错,却深陷贫困泥沼的人来说是不公平的。
We have a philosophy that — most of us — that some kind of economic inequality is a bad thing and that it's unjust for someone who is, for no fault of his or her own, suffering economic hardship.
好消息是,不管你认为我们仍然深陷衰退,还是认为最糟糕的时刻已经过去,特许经营起到了帮助我们脱离泥沼的关键作用。
The good news is, whether you think we're still deep in the recession or believe the worst is over, franchises could play a key role in finally lifting us out of the quagmire for good.
但是许多深陷2008年危机泥沼的公司不都是银行,还包括了投资银行(如贝尔斯登和雷曼),保险公司(如美国国际公司)和货币市场基金。
But many of the companies at the centre of the 2008 crisis were not Banks; the cast included investment Banks (Bear Stearns and Lehman), an insurer (AIG) and money-market funds.
这家零售店将于本星期六开业,它将是苹果第300家,并且是迄今为止最大的一家零售店。 与此同时,这种高调的开业方式也是将人们的注意力从它近日上市的身陷(天线)泥沼的iPhone4上移开的良策。
Due to open on Saturday, it will be Apple's 300th store and its biggest yet, but the high-profile opening is also a welcome distraction from the recent launch of its misfiring iPhone 4.
为什么要让我们陷入这样的泥沼中?
当我来到这片土地的时候,这个王国正陷于混乱的泥沼之中。
When I came to this land, this kingdom... was Mired in chaos.
但是,如果日元继续保持强势,日本就爬不出通货紧缩的泥沼。
But Japan cannot get out of the deflationary mess if the yen keeps strengthening.
即使对英国经济的哀悼有些过火,也确实没有奇迹的方法令其走出泥沼。
Even if Lamentations about the British economy are overdone, there is no miraculous way out of the mess.
数不清的湖泊、泥沼和池塘遍布在图中的育空三角洲,那些蜿蜒曲折的分支像无数血管包围着一个器官那样。
Countless lakes, sloughs, and ponds are scattered throughout this scene of the Yukon Delta. The river's sinuous, branching waterways seem like blood vessels branching out to enclose an organ.
如果他们不这样做,医疗系统将继续深陷泥沼,无论他们作出任何其他的改善决定。
If they don't, the medical system will remain deeply troubled, no matter what other improvements they make.
人民党在五月五个州的选举中举步维艰,他们自己也深陷泥沼,最明显的就是在卡纳·塔克州的采矿丑闻,本周已经有人因此遭到逮捕。
The BJP fared dismally in five state elections in May, and the party is Mired in filth of its own, notably in a mining scandal in Karnataka state that led to arrests this week.
但是如果美国经济真的陷入泥沼,欧元区的经济前景也会变得黯淡。
But if America's economy is truly in trouble, the outlook for the euro zone will darken too.
HDTV不是一片由技术名词搅和起来的泥沼,也不是一场商业骗局,在本质上,他其实非常简单:HDTV就代表着更好的画面质量。
HDTV doesn't need to be an incomprehensible morass of technical terms, jargon, and marketing hype, because at heart, it's pretty darn simple: HDTV is a better picture.
欧盟的扩张可能陷于泥沼。
问题在于当时的三角洲仅是蚊虫孳生的一片泥沼。
The problem was that the delta was a mosquito-infested swamp.
2000年,乔治·布什聘请他在选举中捍卫自己在佛罗里达的利益。最近,又请他审视美国从伊拉克战争的泥沼中脱身的办法。
George Bush recruited him to defend his interests in Florida during the disputed election of 2000, and more recently to examine ways out of America's morass in Iraq.
2000年,乔治·布什聘请他在选举中捍卫自己在佛罗里达的利益。最近,又请他审视美国从伊拉克战争的泥沼中脱身的办法。
George Bush recruited him to defend his interests in Florida during the disputed election of 2000, and more recently to examine ways out of America's morass in Iraq.
应用推荐