斯德哥尔摩大学的乔治·瓦洛蒂加拉和斯蒂法诺·葛兰达似乎通过数学模型找到了答案。
Giorgio Vallortigara and Stefano Ghirlanda of Stockholm University seem to have found the answer via mathematical models.
乔治·斯迪法诺普洛斯也要离职了。
你觉得这是浪费时间么,斯蒂法诺?
泰奥法诺说:“我认为民众情绪忧郁。”
"I think the mood is very somber, I would call it," Theofanous said.
6年前,希特·法诺作为面包师开始了自己的第一份工作。
梅丽莎。法诺拍的这张迷人的照片具备了所有的要素,包括背景。
This charming photograph by Melissa Farlow has everything going for it, including the background.
另一方面,梅西却已经可以和球王贝利,马拉多纳,迪-斯蒂法诺一较高低。
Messi on the other hand could be legitimately compared to Pele, Diego Maradona and Alfredo Di Stefano.
布特拉格诺以26球排名第四,斯蒂法诺和萨利纳斯同以23球排名第五。
Emilio 26 to the fourth ball, Stefano and Salinas with 23 balls to fifth place.
但斯迪法诺普洛斯却认为这是一个糟糕透顶的主意,因为那样会弄得尽人皆知。
Stephanopoulos thought that was a terrible idea because of all the publicity it would generate.
围绕“金箭”斯蒂法诺所打造的皇家马德里俱乐部,急于证明自己是值得家乡所骄傲。
The Real Madrid, which he created around the Blond Arrow Di Stefano, were eager to prove that they were worthy of their impressive home.
足球传奇人物迪斯蒂法诺承认:齐达内是他的最初回忆的球员中-除了他是比较快的。
Footballing legend Alfredo di Stefano has admitted that Zinedine Zidane is the player most reminiscent of him in his prime - except that he was a little quicker.
迪斯蒂法诺出生在阿根廷,1953年加盟皇马,为球队征战510场,踢进418球。
Born in Argentina, Stefano joined the club in 1953, having scored 418 goals in 510 games.
斯蒂法诺埃罗尔蒂和保罗·卡尔卡诺为助理裁判,安德·里加尔·巴索尼为第四官员。
His assistants will be Stefano Ayroldi and Paolo Calcagno, the fourth official Andrea Gervasoni.
事实上,每一件斯蒂法诺开创的事情,劳尔在今天都表现了出来,比任何人表现得都好。
In fact, everything that started with Stefano, Raul expresses it today, better than anyone.
在他的供词中,候选人…巧妙地利用了他对法律原则的了解(小约瑟夫a。卡里·法诺)。
In his testimony, the nominee came off as. a chameleon of legal philosophy Joseph A. Califano, Jr.
看到斯迪法诺普洛斯突然发火,他紧张地笑了笑说,也许再任命一名检察官的几率是一半对一半。
He laughed nervously at George’s outburst and said maybe the chances of a second prosecutor were only fifty-fifty.
法诺,一种富含纤维和蛋白质的谷物,所以尽管没有肉,这道菜也一定会让你感觉美味可口的。
Farro, a type of grain, is high in fiber and protein, so you'll have a satisfying meal even without the meat.
在乔治。斯迪法诺普洛斯和拉姆·伊曼纽尔的辛勤努力下,我们邀请到了2500多人出席仪式。
We had invited more than 2, 500 people to the event, which George Stephanopoulos and Rahm Emanuel had labored over.
米兰首席执行官加利亚尼和华纳兄弟集团消费品制造公司意大利分公司总经理迪斯特法诺签署协议。
Entertainment and Time Warner. A. C. Milan chief executive Adriano Galliani and General Manager of Warner Bros. Consumer Products Italy, Maurizio Distefano, signed the agreement.
迪斯蒂法诺。他解释了为什么足球运动员需要谦卑,并承认那样是明智的。他感到齐达内是最接近他自己。
Di Stefano, who was explaining why footballers need humility, admitted that style wise he felt Zidane was the closest to himself.
乔治.斯迪法诺普洛斯于星期三来到州长官邸,我和希拉里请他继续为我们服务,担任白宫的公共关系沟通主任。
When George Stephanopoulos came over to the mansion on Wednesday, Hillary and I asked him to continue being our communications director in the White House.
我转向艾尔·戈尔,他正坐在我身后他常坐的位子上。我向他说明了遇到的麻烦,请他去找斯迪法诺普洛斯来解决。
I turned to Al Gore, who was sitting in his customary seat behind me, explained the problem, and asked him to get George Stephanopoulos to fix it.
“病人还没有痊愈,但至少已经离开病床了,”斯蒂法诺·博德里尼在米兰体育报作出评论,这一评价还是很中肯的。
"The patient has not recovered, but he has at least got out of bed," reflected Stefano Boldrini in Gazzetta dello Sport and that seems a fair reflection.
希特法诺盼望有一天能和姐姐在乌克兰开一家面包店,他相信有才华的面包师在乌克兰比在巴黎拥有更年夜的成长空间。
The baker hopes to someday open a business with his sister in Ukraine, believing there's more room for skillful bakers here than in Paris.
雅典通讯社记者哈里·泰奥法诺(Harry Theofanous)说,在他的记忆中,这次危机是过去二十年来最严重的。
Athens News Agency journalist Harry Theofanous says he cannot recall a worse crisis in the past two-decades.
大约与同一段时间,《时代》杂志刊登了一幅封面照片。照片上,我坐在桌前,为白水事件而苦恼,乔治。斯迪法诺普洛斯站在我身后凝视。
About the same time, time magazine ran a cover photograph purporting to show George Stephanopoulos peering over my shoulder as I sat at my desk fretting over Whitewater.
他是一名很棒的职业球员,同时是一个品德高尚的男人,这从那天下午他答应和我一起去见很想见他一面的斯蒂法诺·博格·诺沃就可以看出来。
He's a great professional, but he's also a great man with noble sentiments and for this reason the other afternoon he accepted to come with me to meet Stefano Borgonovo who wanted to meet him.
在最近的一次与美国广播公司乔治·史蒂法诺普洛采访中,奥巴马说:“实际上确实是史蒂夫·乔布斯本人给我iPad2的,比发布时间早一点点。
In a recent interview with George Stephanopoulous of ABC News, Obama said: 'Steve Jobs actually gave it to me, a little bit early.
后来他小心翼翼地将奶油酥附在婚纱内衬上。 在婚礼前的每天晚上,当希特法诺为婚纱内衬外加奶油酥时,维克多利亚都要用两小时的时间来作婚纱模特。
Then, he carefully attached the puffs to a wedding dress frame, and Viktoriya spent a couple hours each night before the wedding modeling the dress as Shtefano added more puffs.
后来他小心翼翼地将奶油酥附在婚纱内衬上。 在婚礼前的每天晚上,当希特法诺为婚纱内衬外加奶油酥时,维克多利亚都要用两小时的时间来作婚纱模特。
Then, he carefully attached the puffs to a wedding dress frame, and Viktoriya spent a couple hours each night before the wedding modeling the dress as Shtefano added more puffs.
应用推荐