我们的宪法体现了民主的所有基本原则。
Our constitution embodies all the fundamental principles of democracy.
警察突袭了一个非法体育赌博的地下网络。
Police busted an underground network of illegal sports gambling.
对妇女的偏见全面影响司法体系的各个层面。
Bias against women permeates every level of the judicial system.
刑事司法体制急需改革,以防更多的人被不公正地监禁。
The criminal justice system is in need of urgent reform to prevent more people being wrongfully imprisoned.
许多美国人依然会担心其司法体系可能产生的高昂费用。
Many Americans will still fear the potentially ruinous costs of their legal system.
我们有必要创造一个健全的执法体系,因为执行不力的法律会带来犯罪和暴力。
A sound system of law enforcement is necessary because poorly enforced laws cause crime and violence.
这些规则组成了语言的语法体系。
只此一点尚无法体现我们的构建系统。
此外,4g的优点在多数城市仍无法体现。
In addition, the 4g advantage isn't yet available in most cities.
无法体验胜利的希望?
现在他有机会去建立一个公平高效的司法体系。
He has the opportunity to mould a genuinely fair and effective justice system.
英格兰几个世纪前就已经拥有了中央共同法体系。
England has had a central system of common law for centuries.
在搏击会里你活的方式在其他任何地方都无法体会。
在起步阶段,这种治疗方法体现在癌症的个性化新疗法。
The practice, in its infancy, is illustrated in a new case of individualized cancer treatment.
司法体系的不完备只是潜在回报所面临的另一个商业风险。
A less-than-adequate legal system is just another business risk to set against the potential rewards.
因此现在就开始编纂通用语法体系的宏伟理论也是不成熟的。
Thus it seems premature to begin constructing grand theories of universal grammar.
许多景点塞满了游客,使他们无法体验与当地人的真实互动。
Most tourism sites are packed with tourists which makes it quite difficult to experience real interaction with the locals.
如下所示,前置条件通常作为方法体中的参数验证,如下所示
This precondition is generally used for parameter validation when entering a method’s body as in the example below
对证据加以利用的能力的确是科学、医学和司法体系运作的基础。
The ability to use evidence is true the cornerstone of science, medicine, and our legal system.
这一丑闻干扰着法庭,也暗示了俄罗斯司法体系进行的外界干扰。
The scandal is embarrassing for the court and hints at external interference in Russia's judicial system.
即使如此,这一司法体系仍将劣迹斑斑,但它无疑会变得更加公正。
The system would still be far from perfect, but it would be a good deal more just.
Nicholas先生称,家庭司法体系需要减少敌对的解决方式。
Sir Nicholas said a less adversarial approach was needed in the family justice system.
心怀怨气不仅仅让你深陷过去的痛苦,也让你无法体会到当下的快乐。
Holding all of this anger inside of you doesn't just keep you living in the past—it keeps you from experiencing true happiness now.
如果我们拒绝放弃有局限性的信仰的话,我们就无法体验精神上的愉悦。
We cannot experience Spiritual enlightenment if we refuse to abandon limiting beliefs.
卡尔豪说,局势已经非常恶化,南方已经无法体面和安全地留在联邦之中。
The situation was so bad, Calhoun said, that the South could not -- with honor and safety -- remain in the Union.
卡尔豪说,局势已经非常恶化,南方已经无法体面和安全地留在联邦之中。
The situation was so bad, Calhoun said, that the South could not -- with honor and safety -- remain in the Union.
应用推荐