“没门!”乞丐立刻喊道。
爸爸:我?没门,快让他离我远点。
比利:没门!那不是我的工作! !
比利:没门!那不是我的工作!
没门儿。我不会做那样的事情。
没门儿。他是一个非常自私的人。
奥斯卡:没门!你从没打败过我。
任何有营养价值东西是没门儿的。
有些人说“没门!”
没门。我真不敢相信你竟然来问我。
没门。那太危险了。我们得去下一层。
“没门。”她说。
你想让我放弃假期?没门儿!
阿什利:承认失败?没门。
没门儿!她上个星期才把我的车撞坏了。
琼:没门!那可是我的车!
我想要成为你的女朋友(没门儿!休想!)
我可以成为你的女朋友(没门儿!休想!)
我们告诉你们,没门!
想骗我可没门,你这个用了剪裁工具的骗子。
Just try to fool me, you crop tool using liar. [Tree Hugger via Twitter].
没门!我有女朋友了。你是想把我俩拆散吗?
思维亚:可能要,没门票的话可能要排很久。
SYLVIA: Well, probably. Probably you will have to wait in line if you don't have tickets.
普通的一顿饭要收你30%的小费,那也是没门。
There's no way you're giving a 30% tip for a normal dining experience.
没门,你给凯文理发的时候,差点给他理成了秃子。
No way, Jose! You almost made Kevin bald when you did his hair.
我看了一眼丽帕米蒂尔,她摇摇头,好像说,“让我走那条路,没门!”
I glance at Leparmentier, and she shakes her head, as if to say, No way am I going in there.
没门,汤米。时间过得很快。我们还有很多事要做。快点儿!
Mike: No way, Tommy. Time really flies. We still have a lot to do. Hurry up.
没门,汤米。时间过得很快。我们还有很多事要做。快点儿!
Mike: No way, Tommy. Time really flies. We still have a lot to do. Hurry up.
应用推荐