他白皙的脸上两道浓黑的剑眉高高吊起,两只眼睛里没有激情,没有怒火,只有如水般的沉静。
On his fair complexion face, two thick black narrow eyebrows hang high above a pair of eyes, which have no passion, fury, only the calm like that found in water.
他强压怒火,没有冲他们叫嚷。
平民的怒火,特别是当它没有清晰的计划时,在必要的时候能够所向披靡。
Populist anger, especially if it has no coherent agenda, can go anywhere in times of want.
受害人的家庭把怒火泼向警察。因为就在三天前,杨家钦用斧头砍伤了邻居,但他却没有被拘留。
The victims' families have focused their rage on the police. Three days earlier, Mr. Yang had struck a neighbor in the head with an ax, but was not detained.
影片中这位警长正在追逐一个来自德克萨肯纳的卡车强盗,从德克萨斯到乔治亚一直追了600英里,一路上暴跳如雷,但格里森表演来并没有过份夸张,他只是让人物内心那种猛烈的挫败感溢于言表,他的这种演绎手法太恰如其分了,想想看,看着别人怒火攻心,而自己却置身事外,真够滑稽的。
He’s chasing the Bandit from Texarkana, TX, 600 miles to Georgia, and he is PISSED the whole way! Gleason is not over the top in this performance.
(让怒火)释放出来(在一个没有生命的目标上)每当愤怒时打碎一些东西,或者用拳头捶墙似乎是释放你怒火的唯一途径。
Just Let It Out! (on an Inanimate Object). Ever get so angry that smashing something or putting your fist through a wall seems like the only way to release all your anger?
现在他们的怒火大多指向了谷歌,许多管理人士认为谷歌因业务关系而拿到了所有的好处,却没有作出什么回报。
Much of their anger is currently directed at Google, whom many executives view as getting all the benefit from the business relationship without giving much in return.
也不会对平息甲骨文客户的怒火起到什么作用(就这一点而言,SAP同样如此),让这些顾客恼火的是,他们不得不为那些几乎没有任何回报的维护费用卖单。
Nor will it do anything to counter the growing anger among customers of Oracle (and of SAP, for that matter) over how much they have to pay in maintenance fees, with so little in return.
没有搜索引擎让你嗅出犯罪的气息,让你感到空气的颤抖,让你看见燃烧着怒火的双眼,让你听见阵阵尖叫与呐喊。
No search engine gives you the smell of a crime, the tremor in the air, the eyes that smolder, or the cadence of a scream.
你没有注意你正做的事,犯了错误,失了良机,身心疲惫,失去控制,怒火一触即发。
You do not pay attention to what you are doing, make mistakes, miss opportunities, get tired quickly, lose control and get angry quickly.
在你意识到怒火、责怪、伤害和大量的挑衅情绪大量存在之前,你已经又有了没有想到的大问题。
Anger, blame, hurt and a bunch of other provocative emotions can be at play, and before you know it you've got a bigger problem than you ever thought.
言者怒火中烧,听者无动于衷,没有比这更令人沮丧的事了。
After all, there's nothing more frustrating than getting no response when you're angry.
那些火焰是神的怒火,没有人间的火焰可以预知匹敌。
Those are the fires of god's own wrath, and no human flame can match them.
他从来没有跨越过跟她的友谊关系的界限,可是她想到这一点,怒火就更旺了,因为这有伤她的自尊心和女性的虚荣。
He had never once crossed the borders of friendliness with her and when she thought of this fresh anger rose the anger of hurt pride and feminine vanity.
和他所期望的相反,这次他并没有得到升职。回家之后他把怒火发泄在了妻子头上。
Contrary to what he expected, he failed to be promoted this time. After returning to his home, he vented his anger on his wife.
虽然这房间中还燃烧着大家的怒火,但可以看出并没有马上演出全武行的危险。
And although the room was still lighted with the anger of men, it could be seen that there was no danger of immediate conflict.
大部分研究都只局限在证明发泄怒火的负面效应,而没有作更深入的研究。
Most papers on venting find that it's negative, but they stop there.
如果没有瞬间产生的怒火,是否值得培养这种关系会进展的很顺利。
Whether or not this relationship is worth nurturing goes well beyond this episode of anger.
如果没有瞬间产生的怒火,是否值得培养这种关系会进展的很顺利。
Whether or not this relationship is worth nurturing goes well beyond this episode of anger.
应用推荐