你有没有注意到你会唠叨那些你很爱的人?
杰西卡喋喋不休地唠叨着她对舞会的计划,完全没有注意到我的心不在焉。
Jessica babbled on and on about her dance plans, completely unaware of my inattention.
但是有时候,你只是想听某种音乐,没有任何商业广告和唠叨。
But sometimes you just want to hear a certain kind of music, without any commercials or chat.
很多时候,我们都企图通过挽救、唠叨或事无巨细的管教来确保孩子的生存问题,这样做的后果就是:没有我们孩子根本无法去面对这个纷繁复杂的世界。
Too often, we attempt to ensure survival by rescuing, nagging or micromanaging, and we end up with children unprepared to face the world without us.
在这我突然明白,因为爱而唠叨并不意味着没有了唠叨就没有了爱。
Here it occurs to me that nagging because we love doesn't mean that without nagging there can be no love.
博物馆大厅内的管理员都是一些唠里唠叨的老年妇女,她们没有英语知识,将如何在2012年欧锦赛上接待国外游客目前还不得而知。
Supervisors in the halls are noisy aged women. How are they going to take tourists without knowledge of the English language at Euro 2012 is unclear.
杰西卡喋喋不休地唠叨着她对舞会的计划——劳伦和安吉拉都邀请了别的男孩,他们都会一起去的——完全没有注意到我的心不在焉。
Jessica babbled on and on about her dance plans - Lauren and Angela had asked the other boys and they were all going together - completely unaware of my inattention.
我的老板什么都挺好,就是老是嘱咐我要按时上班,唠叨个没完。实际上,我即便晚到也从来没有超过五分钟的,而那也只是在公共汽车晚到的时候才会发生。
I like my boss except for one thing - he's always nagging me about getting to work on time. I'm never more than five minutes late, and that's only when the bus doesn't show up on time.
我一直都没有意识到妈妈的那种“唠叨”直到自己亲眼看着第三世界的孩子因为饥饿垂死的状态。
I never realized the full extent of her seemingly "nagging" phrase until I actually saw children dying of starvation in third-world countries.
如果对方没有领悟到、继续唠叨,她就会再做简短的注释:“谢谢”,以提示希望对方别再说了。
If the person misses her cue and continues to babble, she makes another short comment, "Thank you," to signal that she expects the speaker to finish.
这类消息会让数百万的人后悔为什么小时没有听从父母的唠叨,坚持练习钢琴。
It's the type of news which will make millions of people wish they'd listened to their parents' nagging about keeping up the piano lessons.
虽然他依然唠叨金融市场的无根据谣言(而且他说的有道理),但是萨帕特罗先生更加务实,他主张:“要彰显还债能力,没有什么比公开透明更好的了。”
While still grumbling about unfounded rumours in financial markets (and he has a point), a more realistic Mr Zapatero argued: "There is nothing better than transparency to demonstrate solvency."
是的,是的,我承认不该没有及时让你知道我的打算。可是请你别再唠叨了。
Yes, yes! I admit I was wrong in not keeping you informed of my plans. But please don't go on about it.
再没有比女人的怒气或是喋喋不休的唠叨更让男人恼火的事儿了,于是他不得不撒谎来逃避这些事情。
There are few things that trouble a man more than a woman's anger — or nagging, as he calls it — so he lies to avoid a scene.
于是,玛格·丽特没有再讲一句话,也没有再去听那个年轻人含糊不清的唠叨,她回到卧室,重重地把门碰上。紧接着,娜宁也几乎立即从那扇门里进来了。
And without another word, without heeding the young man's stammered replies, Marguerite came back into her bedroom, violently slamming the door through which Nanine duly appeared almost immediately.
她从来没有象一般年轻母亲那样叽叽喳喳地唠叨个没完。每当谈起孩子们时,她总是讲些严肃的事儿。
The usual chatter of young mothers was unknown to her, and any discussions about children would be of a serious nature.
那是啊,就是说这个机子不太好的话,就是卖出去的,你觉得像什么唠叨一大堆,这个心烦,干活的心情都没有了。
That was ah, that is not very good this machine is sold, you feel like a lot of what "times New Roman", this upset, the work of the heart are not.
我实在不想唠唠叨叨的,但你也没有变好。
I don't really mean to a nag, but you're not getting any better.
感激她没有说“我告诉过你”在本来唠叨很多次的时候?
For not saying: "I told you so", when she could have uttered these words dozens of times?
我想每个人都有偶尔出格的时候,唠唠叨叨是没有用的。
I figured everybody got to bust out now and then, and nagging never helped anything.
我知道你不喜欢我抽烟,可也没有必要老唠叨这事。
I know you don't like my smoking, but there's no need to go on about it.
这大多是因为没有了配偶的唠叨,而配偶的唠叨其实会让我们更健康。
Much of this comes down to the spouse nag factor - which it turns out actually keeps us fitter.
我还发现当别人否定或忽视了我的感受,我往往会唠叨(例如,抱怨)个不停,因为感到自己的话没有被听见。
I've found, too, that when other people deny or ignore my feelings, I tend to keep repeating myself (i. e., whining), because I don't feel heard.
我还发现当别人否定或忽视了我的感受,我往往会唠叨(例如,抱怨)个不停,因为感到自己的话没有被听见。
I've found, too, that when other people deny or ignore my feelings, I tend to keep repeating myself (i. e., whining), because I don't feel heard.
应用推荐