零售额上个月下降了0.6%,主要是由于美国人汽车买得更少了。
Retail sales dipped six-tenths of a percent last month, largely because Americans were buying fewer cars.
《汽车协定》强行将安大略纳入了美国经济体。
美国的形象——汽车、城市、牛仔——成为了电影中的主要影像。
American imagery—the cars, the cities, the cowboys—became the primary imagery of film.
美国汽车制造商正将质量的优化作为重新占领世界市场的一种方式。
American auto manufacturers are using quality improvement as one way to recapture world markets.
对公共交通系统和私人汽车进行更好的设计及更合理的使用,会在帮助美国交通获得更多可用能量上发挥重要作用。
Better design and wiser use of both mass transit systems and private vehicles will play an important part in helping America get more out of energy used for transportation.
就文化象征而言,美国汽车还相当年轻。
美国几乎完全依赖汽车的做法是一个严重的错误。
America's almost complete dependence on automobiles has been a terrible mistake.
美国人迈克尔·费伊因损坏停放的汽车被判有罪。
The American Michael Fay was found guilty of damaging parked cars.
去年墨西哥的经济比拉丁美洲的任何其他国家都遭受了更大的损失,估计经济萎缩7%,这是因为美国对墨西哥的出口商品,例如汽车的需求骤降。
Mexico's economy suffered more than any other in Latin America last year, shrinking an estimated 7 percent due to a plunge in U.S. demand for Mexican exports such as cars.
汽车耗油量占美国石油消耗量的一半。
该公司的无人驾驶汽车在美国已经成功地穿过了许多州,行驶了超过100万英里的路程,且目前为止只发生了一些小事故。
The company's self-driving cars have done well over a million miles across various states in the US, and until now have only reported minor accidents.
由于有了汽车,美国人很快就获得了前所未有的行动自由。
Thanks to the automobile, Americans soon had a freedom of movement previously unknown.
美国公路上小汽车的比例在逐渐增加。
The proportion of small cars on America's roads is increasing.
3名非洲裔美国人被从一辆小型公共汽车中胡乱射出的子弹打死了。
Three African-Americans were killed by shots fired at random from a minibus.
美国三大顶尖汽车制造商决定不继续实施对日本汽车制造商提起贸易诉讼的计划。
The top three US auto-makers have decided not to proceed with plans to file a trade complaint against Japanese auto-makers.
在20世纪50年代末汽车影院最受欢迎的时候,美国大约有4000家汽车影院,但如今,这个数字还不到当时的四分之一。
When drive-ins were at the height of their popularity in the late 1950's, some 4,000 existed in the United States, but today there are less than one-quarter that many.
在1914年,美国总共生产了46.9万辆汽车和卡车,但是在1929年,仅生产线的数量就几乎翻了一番。
In 1914 a total of 469,000 cars and trucks were produced in the United States, but in 1929 almost twice the numbers of tucks alone came off the assembly lines.
据报道,美国每年有超过46万辆汽车失踪,其中有许多汽车再也没找到。
Over 460,000 cars are reported missing in this country each year and many of these are never recovered.
该公司的自动驾驶汽车行驶了一百多万英里,横跨美国各州,完成得非常出色。
The company's self-driving cars have done well over a million miles across various states in the US.
印地赛是美国最著名的汽车比赛,也是美国最受欢迎的体育赛事之一。
Indy race is the best-known American automobile race and one of the most popular American sports events.
通用汽车不是目前唯一一家申请破产保护的美国汽车公司。
GM is not the only US car firm in bankruptcy protection right now.
美国著名发明家、汽车制造商亨利·福特曾说过:“美国的事业就是商业。”
Henry Ford, the famous U.S. inventor and car manufacturer, once said, "The business of America is business."
汽车塑造了美国文化中一些最恒久的一面:路边餐馆、广告牌、汽车旅馆,甚至汉堡包。
The car shaped some of the most lasting aspects of American culture: the roadside diner, the billboard, the motel, even the hamburger.
通用汽车每个月在中国的销量和在美国一样多。
General Motors sells as many cars in China as America each month.
如今,美国纳税人正在救助通用汽车和克莱斯勒,外国竞争对手制造着世界上最好的汽车,而这“三巨头”在美国的汽车销量还不到一半。
Today, American taxpayers are bailing out GM and Chrysler, foreign competitors make most of the world's best cars, and the Big Three account for less than half the cars sold in the United States.
不过那些参与美国汽车协会调查的人表示,他们相信自己的驾驶技能。
Those surveyed by AAA say they trust their own driving skills.
例如,当福特汽车公司最近宣布将部分生产业务带回美国时,白宫欢呼雀跃。
When the Ford Motor Company, for example, recently announced that it was bringing some production home, the White House cheered.
汽车可能会更安全,这意味着交通事故的数量会下降:在美国,约94%的交通事故涉及人为失误。
The potential for safer cars means accident statistics would drop: some 94% of road accidents in the U.S. involve human error.
虽然这可能对进口没有太大帮助,但它确实对通用汽车的资产负债表有好处,从而使美国主管们的工作更加稳定。
While that may not do much for imports, it does help GM's balance sheet—and hence makes the jobs of U.S.-based executives more stable.
“这就好像你在驾驶手动挡汽车,”美国东北大学的心理学家朱迪丝·霍尔说,“而且如果你开始想得太多,你就不记得自己在做什么。”
"It's as if you're driving a stick shift," says Judith Hall, a psychologist at Northeastern University, "and if you start thinking about it too much, you can't remember what you're doing."
应用推荐