石油价格降到了每桶9元。
在危机时期,每桶石油价格在20元至40元之间波动。
During the crisis, oil prices fluctuated between $20 and $40 a barrel.
1999年,油价徘徊在每桶16美元左右。
照全球现在的增长趋势,如果每桶石油的均衡价格高于90美元会怎样?
What if the equilibrium price of a barrel of oil in a world growing at trend levels is above $90?
经济低迷正在抑制市场对石油和天然气的需求,导致基准原油价格跌破每桶50美元。
The economic downturn is drying up demand for oil and natural gas, dropping the benchmark price for a barrel of oil to below $50.
期货市场显示到2019年,油价仅小幅回升至每桶60美元左右,该市场支持这一观点。
Futures markets, which show only a modest recovery of prices to around $60 a barrel by 2019, support this view.
事实上,日本的几家炼油厂已经停止运营,但一周多以来原油价格却首次跌至每桶100美元。
Indeed, several refineries in Japan have stopped operations, but crude prices have tumbled below $100 a barrel for the first time in more than a week.
期货市场也支持这一观点。期货市场显示,到2019年,油价只会小幅回升至每桶60美元左右。
Future markets, which show only a modest recovery of prices to around $60 a barrel by 2019, support this view.
在这十年结束之前,美国石油工业达到环保标准的成本预计为每桶精炼石油价格的10%。
The United States petroleum industry's cost to meet environmental regulations is projected at ten percent of the price per barrel of refined petroleum by the end of the decade.
他们的收益是每桶2美元,为BP最初寻求的一半。
Their reward will be $2 a barrel, half the amount BP originally sought.
沙特国王已经暗示他认为每桶75美元将是比较公平的价格。
Saudi Arabia’s king has indicated that he thinks $75 a barrel would be fair.
原油期货也表现强劲,每桶上涨84美分至71.25美元。
Oil futures also were strong, rising 84 cents to $71.25 a barrel.
该合约上涨2.11美元,每桶在七十九点九七美元周四结算。
The contract rose $2.11 to settle at $79.97 a barrel on Thursday.
两个因素决定着每桶油的价格:供需的基本法则以及表露无遗的恐慌。
TWO factors determine the price of a barrel of oil: the fundamental laws of supply and demand, and naked fear.
理事会约定对生产的每桶石油收取一美元,但到现在还是没有见到现金。
The council was promised a dollar for every barrel of oil produced in the province but the cash has yet to be seen.
而这使得英国列居世界石油生产成本最高的国家之一,达到每桶22美元。
That puts production costs, at $22 per barrel, among the highest in the world.
现在石油的售价不再是150美元每桶。制造商们正回到他们过去所担心的问题上。
Now that oil is no longer selling at $150 a barrel, manufacturers are going back to what they used to worry about.
委内瑞拉石油去年售价大约为每桶90美元,现在则降到了每桶低于40美元。
Venezuela’s oil currently fetches below $40 a barrel, down from an average of about $90 last year. Oil accounted for over 90% of Venezuela’s exports last year, up from 64% in 1998.
该期货合约周二创下近一个月来的最大跌幅,下跌1.30美元,收于每桶64.64美元。
The futures contract on Tuesday recorded its biggest decline in nearly a month ending $1.30 lower at $64.64 a barrel.
其青岛焦化厂按每桶基准原油的浮动公式,对购入的沙特阿拉伯轻质低硫原油定价。
The light and sweet crudes from Saudi by its largest coker refinery at Qingdao are priced on a floating formulas against a basket of benchmark crudes.
农民每卖一升牛奶会收到26先令,这比他们在这个牧场开设前每桶收到的两倍还多。
Farmers get 26 shillings a litre, more than twice what they were paid before the dairy opened its doors.
美国轻质原油上涨了 $3.65 ,至每桶$101.80 ,但它早已经达到$103.41。
US light crude was up $3.65 at $101.80 a barrel, but earlier it had reached $103.41.
根据相关的温室气体排放,天然气的耗费量意味着每桶加州重油竭尽全力从加拿大沥青砂岩中提取材料。
The amount of gas used means that a barrel of Californian heavy oil gives the stuff from Canada's tar sands a run for its money in terms of associated greenhouse-gas emissions.
自去年年末布伦特原油的价格每桶涨了23美元,即25%,西德克萨斯中质原油上涨10美元,即10%。
Since the end of last year the price of Brent has risen by $23 a barrel, or about 25%, and West Texas Intermediate by $10, or 10%.
自去年年末布伦特原油的价格每桶涨了23美元,即25%,西德克萨斯中质原油上涨10美元,即10%。
Since the end of last year the price of Brent has risen by $23 a barrel, or about 25%, and West Texas Intermediate by $10, or 10%.
应用推荐