玛丽总是最殷勤的女主人。
那就是一年当中将想法变为浪漫和殷勤的时候。
It's that time of year, when thoughts turn to romance and gallantry.
你看那头大象还挺会献殷勤的。
谢谢您殷勤的款待和这次很棒的会议!
为女士开门是种常见的献殷勤的方式。
感谢你们殷勤的效力。这是70美元。
我们提供热情殷勤的服务。
我们供给热情殷勤的办事。
殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
一个好的仆人应该是殷勤的,而不是卑屈的。
他带着一副殷勤的、动人的笑容,走向前来。
在朝臣服从国王的命令,在殷勤的方式进行。
The courtier obeyed the king's orders in a complaisant manner.
反倒在罗马的时候,殷勤的找我,并且找着了。
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found [me].
反倒在罗马的时候,殷勤的找我,并且找着了。
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
过分明显向老师献殷勤的学生通常为其同窗所憎恶。
Students who too obviously play up to their teachers are usually disliked by their classmates.
男爵夫人满脸堆笑地以最殷勤的态度回复了那个礼。
The baroness returned the salute in the most smiling and graceful manner.
懒惰的人,不烤打猎所得的;殷勤的人,却得宝贵的财物。
The lazy man does not roast his game, but the diligent man prizes his possessions.
懒惰的人,不烤打猎所得的。殷勤的人,却得宝贵的财物。
The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
她的贫穷对那两位殷勤的绅士而言,只是一个微不足道的缺点。
Her poverty had been a venial fault for two gallant gentlemen.
“坐在您身边,”他殷勤的说道,“任何男人都会失去胃口的。”
"To sit next to you," he replied gallantly, "would cause any man to lose his appetite."
金碧辉煌的大堂,微笑殷勤的服务,为您增添无与伦比的尊贵感。
The magnificent lobby, smiling courteous service, you add unparalleled sense of honorable.
关心的,体贴的留心,给予完全的、殷勤的注意使他人愉悦和舒适。
Marked by or offering devoted and assiduous attention to the pleasure or comfort of others.
我知道,希刺克厉夫对林惇小姐向来没有献一下不必要的殷勤的习惯。
Heathcliff had not the habit of bestowing a single unnecessary civility on Miss Linton, I knew.
从桑德拉在老板面前大献殷勤的那个样子,你就知道她不是个好女孩。
From the way Sandra is dancing attendance on the boss, you know she is not a good girl.
这时他献殷勤的说,坐在你隔壁,无论任何一个男人都会失去胃口的。
To sit next to you, "he replied gallantly, would cause any man to lose his appetite."
踏进门时,没有像以前所见到的画廊那样扑鼻而来的是殷勤的奉承和滔滔不绝的自我夸奖。
Enter the door, there was no gallery, as previously seen, as the smell from the hospitality of flattery, and endless self-praise.
因为鸠山首相给予了殷勤的接待。我还有幸在天皇即位20周年之际会见天皇和皇后陛下。
In the extraordinary honor of the meeting with Their Imperial Majesties, the Emperor and Empress, on the 20th anniversary of his ascension to the Chrysanthemum Throne.
简单地说,长期以来法国的欧洲政策是提出一些新的念头,然后让急于献殷勤的德国人为之埋单。
Put simply, its Europe policy has long consisted of coming up with the ideas, and getting the eager-to-please Germans to pay for them.
简单地说,长期以来法国的欧洲政策是提出一些新的念头,然后让急于献殷勤的德国人为之埋单。
Put simply, its Europe policy has long consisted of coming up with the ideas, and getting the eager-to-please Germans to pay for them.
应用推荐