我以为她还在大连,殊不知她已经走了。
I thought she was still in Dalian; I never dreamt that she had already left.
但是殊不知那样的人生是不完整的。
殊不知,这是毫无科学根据的。
殊不知,这样对身体健康非常不利。
人们常说:春寒料峭,殊不知初冬寒冷。
People often say: chill of early spring, not knowing the start of winter cold.
我以为她还在上海,殊不知她已经走了。
I thought she was still in Shanghai. I never dreamt that she had already left.
殊不知,无论出于什么原因,这种方法都是不实际的。
女生随便的一句没事,殊不知背后隐藏着多少的无奈和辛酸。
Girls casual a nothing, but hidden behind the number of helpless and bitter.
它以为它这样做可以保护自己,殊不知它这样做更教人去搜捕它。
It thought it could do so to protect themselves, not knowing it to do so even more people go searching for it.
我却固执地认为她不懂,什么也不懂,殊不知最无知的那个,是我。
I stubbornly believe that she did not know, what did not understand, does not know that the most ignorant that it is me.
殊不知,生命是脆弱的,当所有的假设变成现实时,一切已为时太晚。
As everyone knows, life is fragile, when all the assumptions become reality, everything is too late.
殊不知,只是自己在又一次经历的时候,犯了跟上一次相同的错误罢了。
As everyone knows, is his own experience in another time, guilty of the same to keep up with a just a mistake.
原本以为找个少人的地方,可以静静地看上两页书,殊不知心里依然很乱。
Originally thought to find a place where few people can quietly spotted two books, does not know that heart is still chaotic.
美丽的女人是十分危险的,殊不知大象因为象牙而死,狐狸因为狐皮而亡釻。
Thee beauty of a woman is very dangerous, but the elephant died because of ivory, fox fox died because of.
这些人大多只为追名逐利,殊不知那打字机前的写作过程是如此漫长而孤独。
In most cases these individuals are dreaming of wealth and fame, not long hours alone at the typewrite.
所以有很多被挫折所击倒而沉迷的人,殊不知这是一个多少巨大的机会放在面前。
The many men beaten by frustrations and become lost have no idea that a giant opportunity is at hand.
殊不知,毕业在即,恍然发现自己对自己不够狠,生活因有了借口而挤走了奋斗!
As everyone knows, graduation around the corner, suddenly found himself right that they are not cruel, life has been an excuse for crowding out due to a fight!
殊不知,很多新手忽略了开网店的风险最终导致自己的网店举步维艰,或者入不敷出。
However, many novice ignored the risk open shop eventually led to their own shop or struggling to make ends meet.
有一些人十分醉心于权术手段并且十分擅长,殊不知其需要让人瞠目的组织,心血和精力。
Some men and women enjoy juggling and get very good at it, but it requires ferocious organisation, focus and energy.
不要很久,家长就会抱怨孩子守口如瓶,什么事也不告诉他们,殊不知这是他们自找的。
Before very long the parents will be complaining that the child is so secretive and never tells them anything, but they seldom realize that they have brought this on themselves.
我们常常以为自己对于制约因素无能无力,殊不知,这是人性避害倾向导致的一种错误想法。
We often feel that we have no power over our constraints. However, this is an illusion that comes from our tendency to shirk.
殊不知,他们的愈演愈烈比打架事件来得更严重,只管“舒展舒展筋骨”,却不管瓮中事。
It did not know that their fight became more serious, just "stretch gymnastics", but regardless of urn in the matter.
还有些人甚至不知正在发生什么,依然谈笑着,殊不知一场毁灭性的灾难正在迫近袭击这个国家。
Others didn't know what was happening and talked and laughed, not knowing the impending destruction hitting the nation.
日本的卫道士们担心剧变会加快经济危机的步伐,所以倾向于维持现状,殊不知现状已然多么凶险。
Japan's old guard worries that radical steps will precipitate an economic crisis, and so prefers the status quo.It does not realise how inherently dangerous the status quo is.
人们以为只有外部行为才能展示自己的美德或恶行,殊不知美德与恶行本身每时每刻都在散发着气息。
Men imagine that hey communicate their virtue or vice only by overt actions, and do not see that virtue or vice emit a breath every moment.
假我的影响使困惑了的灵魂以为自己是活动的作为者,殊不知活动实际上是由物质自然三形态履行的。
The spirit soul bewildered by the influence of false ego thinks himself the doer of activities that are in actuality carried out by the three modes of material nature.
假我的影响使困惑了的灵魂以为自己是活动的作为者,殊不知活动实际上是由物质自然三形态履行的。
The spirit soul bewildered by the influence of false ego thinks himself the doer of activities that are in actuality carried out by the three modes of material nature.
应用推荐