大多数欧洲美元、欧洲日元、加拿大元和澳大利亚元的欧洲债券都是在伦敦以外发行的。
Most eurodollar, euroyen, Canadian dollar and Australian dollar eurobonds are issued out of London.
更有甚者,欧洲今明两年到期的银行贷款总额有将近1万4千亿美元,正如债券持有人已经因为雷曼的破产而遭受了他们自危机以来的第一次重创。
What is more, about $1.4 trillion of bank debt falls due in Europe this year and next, just as bondholders have received their first big blow of the crisis thanks to Lehman’s demise.
象牙海岸的外债已经违约;时它23亿美元的欧洲债券的2900万票息也不得不违约,这些债券已重组过两次。
The country has defaulted on its external debt and had to renege on a $29m interest coupon of its eurobond of $2.3 billion, which had already been restructured twice.
上周,欧洲央行共购买了40亿欧元(约合50亿美元)的债权,而自从欧洲央行宣布采取该措施以来,所购买的债券总值已达590亿欧元。
The ECB bought 4 billion euros ($5 billion) of bonds last week, matching the lowest weekly amount since the program began and bringing the total amount purchased to 59 billion euros.
欧洲央行星期一购买了价值数十亿美元的西班牙和意大利债券。私人投资者回避这两国的债券。
And on Monday the European Central Bank bought billions of dollars worth of Spanish and Italian bonds after they were shunned by private investors.
上周,欧洲央行购买了超过300亿美元的意大利和西班牙债券。
Last week, the European Central Bank bought more than thirty billion dollars in Italian and Spanish debt securities.
其中最大一桩就是它大买欧洲边缘国家,尤其是西班牙和意大利的债券,超过近60亿美元。
The largest of these was a leveraged punt on the bonds of peripheral euro-zone governments, notablySpainandItaly, exceeding $6 billion.
欧洲公司日益被迫转向美元市场筹资,因为信贷紧缩使它们实际上不可能在以欧元计价的市场上发行债券。
European companies are increasingly being forced to turn to the dollar markets to raise funding as the credit crunch leaves it virtual...
和巴克莱银行(Barclays)愿望颇为强烈,华宝银行是一家商业银行,领导着在伦敦以离岸美元为结算单位的欧洲债券市场。
G. Warburg, a merchant bank that had pioneered London's eurobond market based on offshore dollars in the early 1960s, plunged into the fray.
和巴克莱银行(Barclays)愿望颇为强烈,华宝银行是一家商业银行,领导着在伦敦以离岸美元为结算单位的欧洲债券市场。
G. Warburg, a merchant bank that had pioneered London's eurobond market based on offshore dollars in the early 1960s, plunged into the fray.
应用推荐