'十二橡树'村那边的人都怎样了?
原来那天下午她父亲骑马到威尔克斯家的农场“十二橡树”村去了,是为了商量购买他那位管家波克的迪尔茜。
Her father had ridden over to Twelve Oaks, the Wilkes plantation, that afternoon to offer to buy Dilcey, the broad wife of his valet, Pork.
迪尔茜是“十二橡树”村的女领班,自从六个月前结婚以来,波克就没日没夜地缠着要主人把她买过来,好让他们两口子住在一起。
Dilcey was head woman and midwife at Twelve Oaks, and, since the marriage six months ago, Pork had deviled his master night and day to buy Dilcey, so the two could live on the same plantation.
妈,我那件新跳舞衣的花边掉了,明天晚上上'十二橡树'村我得穿呀。
Mother, the lace is loose on my new ball dress and I want to wear it tomorrow night at Twelve Oaks.
这是准备带到“十二橡树”村去,等舞会开场时穿的,但是思嘉一起见它便不由得耸了耸肩膀。
It was ready to be carried to Twelve Oaks to be donned before the dancing began, but Scarlett shrugged at the sight of it.
出游树屋度假村位于美国俄勒冈州塔基尔马的橡树林里,旁边是锡斯基尤国家森林公园。
Out 'N About Treesort is nestled in an oak grove in Takilma, Oregon, right next to Siskiyou National Forest.
出游树屋度假村位于美国俄勒冈州塔基尔马的橡树林里,旁边是锡斯基尤国家森林公园。
Out 'N About Treesort is nestled in an oak grove in Takilma, Oregon, right next to Siskiyou National Forest.
应用推荐