资方向罢工者伸出了橄榄枝。
克拉克还向党内的批评人士递出了橄榄枝。
Clarke also offered an olive branch to critics in his party.
在奥运会期间,城邦间停战,获胜者被授予橄榄枝花冠。
Wars between states were suspended during the Olympic Games, and the winners were given crowns of olive branches.
祈祷结束后,唱诗班用希腊语唱赞美诗时,年轻的男男女女分发橄榄枝。
After the prayer, young men and women distributed olive branches while a choir sang a hymn in Greek.
在庆祝宴会上,冠军被戴上橄榄枝花环。
橄榄枝象征着和平。
更让人看不懂的是韩国伸出的体育橄榄枝。
[color=#000000]It is still harder to know what to make of a more eccentric offer of a sporting olive branch.
我们带着玫瑰和橄榄枝而他们却朝我们开火。
这个镇叫做橄榄枝镇。
意大利向科比的回归伸出橄榄枝。
就连橄榄枝花环也被取代了。
橄榄枝是和平的象征。
以色列向叙利亚抛出了橄榄枝,试图结束双方的口水战。
Israel says it is extending an olive branch to Syria in a bid to end an escalating war of words.
这绿色的橄榄枝不正是代表着“绿色奥运”吗?
SGP向利益相关者和普通参与者抛出了橄榄枝。
橄榄枝代表和平。
这两个产品也都向庞大的PHP市场伸出了橄榄枝。
我希望能够听到你曾经主动伸出橄榄枝讲和并原谅别人的事情。
I'd like to hear from you if you've been able to extend that olive branch and offer forgiveness.
不过,授予获奖选手的不是奖牌,而是橄榄枝编成的花环。
But the prizes awarded to the winners were not MEDALS, but wild olive wreaths.
橄榄枝和国旗环绕在女神的周围,象征着世界各国的大团结。
Both the olive branch and the colorful flag round the Goddess symbolize the great unity of the whole world.
冠军被授予银质奖牌、橄榄枝花环和一张奖状,亚军被授予铜质奖牌、月桂花冠和一张奖状。
First place winners were awarded a silver medal, an olive branch and a diploma.Those in second place were given a copper medal, a branch of laurel and a diploma.
模内标签的特殊工艺和防伪性能迎合了防伪需要,使众多日化品牌向这个新技术投来橄榄枝。
The special in-mould label process and enhance the security needs of the brand to the new coplasticizer technology investment and to the olive branch.
继美洲银行收购美林之后,英国抵押贷款商hbos也收到了LloydsTSB橄榄枝。
After Merrill Lynch's sale to bank of America, HBOS, a British mortgage lender, has also sought refuge within a bank, Lloyds TSB.
如果奥巴马想要实现两党双赢,他可以向支持自由贸易的共和党人抛出橄榄枝,平息两边不满的声音。
If Obama wants bipartisan successes, he could reach out to the Republicans who still support free trade, tempering the shrill rhetoric on both sides.
如果奥巴马想要实现两党双赢,他可以向支持自由贸易的共和党人抛出橄榄枝,平息两边不满的声音。
If Obama wants bipartisan successes, he could reach out to the Republicans who still support free trade, tempering the shrill rhetoric on both sides.
应用推荐