新的应用程序能以兼容模式工作。
我承认浏览器的quirks模式工作非常出色。
I confess that the quirks mode of browsers does pretty remarkable jobs.
应用程序跨所有版本的XML模式工作。
The application works across all versions of the XML schema.
研究了控制升华模式和周期模式工作的参数。
Parameters that affect sublimation mode and cyclic mode are studied.
在本文的后面我们将会详细说明用BPEL模式工作的主要局限。
Later in this article we will elaborate on key limitations for working in the BPEL mode.
在我们的情况下,晶体管的关闭和变压器模式工作在反激。
In our case the transistor turns off and the transformer operates in flyback mode.
以硬脉冲模式工作的半导体激光器操作可靠,通常用于固态激光器系统。
The diode bar operates reliably in the hard pulsed mode often employed in solid-state laser systems.
同时,其他应用程序可能需要采用请求-响应模式工作,以处理其他需求。
At the same time, other applications might need to work in request-response mode to handle other requirements.
该文提供了机载雷达sar模式工作时对舰船成像的有效处理方法。
This work provides effective processing methods for ship imaging when the airborne radar works in SAR mode.
这个团体继续着这一工作,他们今年还会举办更多的模式工作坊。
The group has carried on this work, with more pattern workshops happening through the year.
把发布区分开可以帮助工程和商业按照自己的发布模式工作,而不会互相打乱发布频率。
The separation of releases helps both engineering and business to work according to their release patterns without disturbing the release frequency of each other.
CEP引擎具有成熟的事件关联技术(基于模式匹配和事件定义),可以采用空间或时间模式工作。
CEP engines have sophisticated techniques for event correlation, based on pattern matching and event definitions, and might be spatial or temporal.
另外那台高海拔模式测试样机全功率模式工作下测得功率为17 8瓦,而初始亮度较低的样机仅测得13 8瓦。
Furthermore, it draws 178 watts in full power operation, whereas the dimmer test sample draws only 138 watts.
随着越来越多的服务提供商使用混合模式工作,无线系统需要改善在时隙间隔期间,特别是混合模式下的开关频谱。
As more service providers enable mixed mode operations, wireless systems need to improve their switching spectrum during the inter-slot period, particularly for mixed mode operations.
与各种应用程序进行集成时,有些可能需要采用事件处理模式工作,而此模式要求必须支持发布-订阅样式的消息交换方式。
When integrating various applications, some may need to work in the event-processing mode, which might mandate support for a publish-subscribe style of message exchange.
与接触模式工作的原子力显微镜相比扩大了测量范围。电子处理共模抑制系统可有效地抑制光强波动和降低系统电子噪声。
The electronic processing system is a common-mode rejection system so that insensitive to intensity fluctuations of the light source and minimizes noise from electronic system.
“如果我们不询问孩子的睡眠情况,不努力改善孩子在刻苦学习时的睡眠模式,那么我们就没有做好自己的工作。”F说道。
"If we don't ask about sleep and try to improve sleep patterns in kids' struggling academically, then we aren't doing our job," F said.
越来越多的美国人选择退休后继续工作,这一增长趋势可能会颠覆旧有的劳动力模式。
More Americans are opting to work well into retirement, a growing trend that threatens to upend the old workforce model.
哈格尔说,在美国我们往往把工作设计成“照本宣科”和“高度标准化”的模式,没有给人们留下一丁点发挥“个人主动性和创新”的空间。
Hagel says we have designed jobs in the U.S. that tend to be "tightly scripted" and "highly standardized" ones that leave no room for "individual initiative or creativity".
哈格尔说,在美国我们往往把工作设计成“照本宣科”和“高度标准化”的模式,没有给人们留下一丁点发挥“个人主动性和创新”的空间。
Hagel says we have designed jobs in the U.S. that tend to be “tightly scripted” and “highly standardized” ones that leave no room for “individual initiative or creativity”.
仅相隔了一代人的时间,数百万母亲已经出去工作,从而改变了家庭经济的基本模式。
In just one generation, millions of mothers have gone to work, transforming basic family economics.
最后,西班牙的一些公司保持这种工作模式,即一直工作到下午2点,然后在晚上5点半到8点、9点或10点返回办公室。
And finally, in Spain, some businesses maintain the pattern of working until about 2 o'clock and then returning to the office from 5:30 to 8:00, 9:00 or 10:00 in the evening.
最终,在西班牙,一些企业保持了这种工作模式,即一直工作到下午两点,然后到晚上五点半再上班,上到晚上八点、九点或者十点。
Finally, in Spain, some businesses maintain the pattern of working until about 2 o'clock and then returning to the office from 5:30 to 8:00, 9:00 or 10:00 in the evening.
没有数据被复制,而除了在只读模式下运行外,百科全书会按照一贯的方式工作。
No data has been duplicated, and the encyclopedia will work as it always has, except in a read-only mode.
现在,教育工作者正在尝试将这种模式应用于学术领域。
Now educators are experimenting with ways to apply this model to academic subjects.
全日制三阶段式教育之后是持续的工作,然后是完全退休,这个模式或许适用于我们的父母甚至祖父母,但不适用于现今的世界。
The three-stage life of full-time education, followed by continuous work, and then complete retirement may have worked for our parents or even grandparents, but it is not relevant today.
这减少了编写和维护模式的工作量,还确保了不会有某个复杂类型被偶然遗漏而不能扩展。
This reduces the effort to write and maintain the schema, as well as ensures that no complex type is accidentally left inextensible.
蜂群的工作模式不仅为我们开辟了一个新的写作空间,也开辟了一个新的思维空间。
Swarm-works have opened up not only a new writing space for us but a new thinking space.
工作模式和习惯也在因为移动云计算而改变。
Work patterns and habits are also changing because of the mobile cloud.
要是没有这套模式,这项工作将不可能开展。
应用推荐