核能可能会超过石油成为主要燃料。
支持核能的论据令人印象深刻。
他是发展核能的坚定拥护者。
政府对核能的态度来了个180度的大转变。
无论你从哪个方面看,核能都是未来的能源。
Whichever way you look at it, nuclear power is the energy of the future.
允许使用核能源是公众的信任。
发展核能是为了造福人类,而不是危害人类。
Nuclear energy is developed to benefit people rather than to harm them.
坚持发展与安全并重,在安全的基础上发展核能。
We should place equal emphasis on development and security, and develop nuclear energy on the base of security.
那是各种形式的能源——石油、天然气、煤炭、核能、太阳能,乃至风能。
That's energy in all forms—oil, gas, coal, nuclear, solar and even wind power.
与核能相比,风力发电具有显著的成本优势,已经在多方面与燃煤电厂形成竞争。
Wind power has a significant cost advantage over nuclear power and has become competitive with coal-fired power plants in many places.
他以及其他科学家表示,现在主要有两种替代化石燃料的选择,即用可再生能源产生能量或采用核能。
He and other scientists say there are basically two options to replacing fossil fuels, generating energy with renewables, or embracing nuclear power.
每年有800万人死于污染和中毒;每年有数百万只禽类被运载有核能和燃煤发电厂的电力的输配电线路电死。
8 million die annually from pollution and poisoning; and millions of birds are electrocuted each year by transmission and distribution lines carrying power produced by nuclear and coal power plants.
如果潮汐能、风能和波浪能都得到发展,英国就可以关闭天然气、煤炭和核能发电厂,并向欧洲其他地区出口可再生能源。
If tide, wind and wave power are all developed, Britain would be able to close gas, coal and nuclear power plants and export renewable power to other parts of Europe.
核能比煤更清洁。
我们会使用核能更多,还是更少?
其中包括重振意大利核能的计划。
但核能可以减少伊朗在这方面的压力。
那些能源能取代核能。
那是使用核能的全部目标。
但核能才是最大的赢家。
不要低估核能的重要性。
但核能其实就在我周围,至少每天都这样呢。
原子裂变产生了核能。
核能发电正在复兴。
但你们知道,核能也很危险。
但你们知道,核能也很危险。
应用推荐