而伊朗人每天都离核弹越来越近。
不过这枚核弹的引信很长。
还需要禁止测验和制造铀和钚用于核弹。
It needs a ban on tests and on making uranium and plutonium for bombs.
核弹的阴影笼罩着世界。
赛登温说,“缅甸想拥有火箭和核弹头。”
核弹爆炸所产生的过量碳14迅速遍布全球。
Bomb blasts created a surfeit of C-14 that quickly dispersed around the globe.
对此,部分原因是引爆核弹要经历三个阶段。
Part of the reason for this is that a nuclear explosion has three stages.
特别是以色列,对伊朗拥有核弹的前景所震撼。
Israel, in particular, is appalled by the prospect of Iran having the bomb.
科学家不久将能观察到核弹头爆炸的第一瞬间。
Scientists will soon be able to observe the first instants after a nuclear warhead detonates.
巴基斯坦已拥有核弹,握有其所需的所有核机密。
Pakistan already has the bomb, so it has all the nuclear secrets it needs.
英国坚定地忠于美国,甚至英国的核弹都由美国提供。
The British resolved to cleave to America. Even their nuclear missiles were provided by the Americans.
这个主意是指为配备有核弹的轰炸机设置一系列检查点。
The idea called for a series of checkpoints for bombers armed with nuclear weapons.
核装置的大小。核弹的爆炸力越大,受影响的范围愈大。
Size of the device. A more powerful bomb will produce more distant effects.
在这样的高温下,核弹的非裂变部分将被气化。
At these very high temperatures the nonfissioned parts of the nuclear weapon are vaporized.
世界上拥有数千枚核弹头的国家只有两个:美国和俄罗斯。
Only two countries on Earth possess thousands of nuclear warheads: the United States and Russia.
但是也存在更糟糕的可能性:即他从未想过要放弃他的核弹。
But there is a more troubling possibility: that he has never had any intention of giving up his bombs.
但对未来的核弹制造者而言,制造燃料是工作中最困难的环节。
But for would-be bomb-builders, making the fuel is by far the hardest part.
以色列有200或300枚核弹头,而且他们自己能保卫自己。
Israel has 200 or 300 nuclear missiles, and they can take care of themselves.
以色列竭尽所能采取军事手段可能会将伊朗获得核弹的时间延缓几年。
By throwing in every military thing at its disposal, Israel might slow by a few years Iran's progress towards acquiring the bomb.
以色列竭尽所能采取军事手段可能会将伊朗获得核弹的时间延缓几年。
By throwing in every military thing at its disposal, Israel might slow by a few years Iran's progress towards acquiring the bomb.
应用推荐