这种爱始终是你的,是像太阳一样的天空。
望着谜一样的天空,玫瑰的心开始被思念撕裂,天空飘起了雨,冰冷和绝望在悬崖的峭壁上凝聚,白天怎么懂得夜的美。
Looking up the sky , rose’s heart began to break, light rain came down, and cool met with desperate on the edge of a cliff. The day will never enjoy the beauty of night.
床、镜子、白色的水壶和脸盆像外面的天空一样闪闪发光。
The bed, the mirror, the white jug and basin gleam like the sky outside.
我对衢州的印象和我一直以来想的一样:绿色的乡村,阴雨的天空,潮湿的空气。
My impressions of Quzhou city were as I always thought: green countryside, rainy sky, wet air.
它们和荒野上方的天空的颜色一模一样。
它的主题是“火”;在明亮的火光下,西昌夜晚的天空和白天一样明亮。
Its theme was "fire"; at night the sky over Xichang was as bright as that in the day with the light fire.
我们看到天空是蓝色的,但山谷下面却很暗——就像阴天一样。
We see the sky is blue, but down in the valley it's darker—it's like on a cloudy day.
我知道你的爱将永存,你的信仰同天空一样永恒。
"I know that your love will last for all time, that your faithfulness is as permanent as the sky" (Psalm 89:2 TEV).
向上高于如此高世界,象在天空里的一颗钻石一样。
在你的生活中,至少找出一样值得赞赏的东西:你宠物猫那柔软的毛,冬日的天空,来自朋友的一个由衷的拥抱。
Find at least one thing in your life to appreciate: the softness of your cat's fur, the winter sky, the spontaneous hug from a friend.
我的脚踝就像天空一样红,还有着一个个完美的地球(这里指蚊子叮咬的包——译者注)。骨头右边是绝对没有肉的,只有许多皮肤下的血管。
My ankle was as red as the sky with a perfect globe, right on the bone where there is absolutely no flesh but just a huge vein under the skin.
像圆屋顶一样复杂的系统从天空出现。
So the domes of complicated system are appearing from the skies.
天空翻搅着,飘着小雨,我们像是迷失在巫婆熬的汤药中一样。
The sky roiled and spit as if we were lost inside some potion.
如天空中的星座一样,分散的各点看来可以串成一幅图画。
Scattered dots seemed to form a picture, like a constellation in the sky.
金钱向他汩汩流来,荣誉向他滔滔而至,他像童星一样划过了文学的天空。他对自己引起的这番骚动的感觉与其说是有趣毋宁说是好笑。
Money poured in on him, fame poured in on him; he flashed, comet - like, through the world of literature, and he was more amused than interested by the stir he was making.
与陆地、海洋和天空一样,外空已成为人类生活不可分割的部分。
Like land, sea and air, outer space has become an inseparable part of human life.
和风景一样,每个城市和小镇都有其各自的景致和感觉——一个独特的环境、建筑或者是天空;一个著名的当地景点;一种特殊的服饰或食品。
Like landscapes, each city and town has its own look and feel-a distinctive setting, architecture, or skyline; a famous local site; a particular kind of food or dress.
当然,彗星和背景恒星在行星地球的天空中运行速度是不一样的。
Of course, the comet and background stars move at different rates through planet Earth's skies.
冬天庄严、灰暗而严酷;灰白的天空像重重的皮靴一样踩下来。
Winters are somber, gray, severe; gray skies press down like a heavy boot.
假定月球上也有居民,他们就会看到,地球也像一面高悬在天空中的巨型的镜子一样,反射太阳光到月球上。
If there were any inhabitants of the moon, they would see our earth reflecting the light of the sun, again like a huge mirror hung in the sky.
群星闪烁,灿烂得如同在沙漠的天空中一样,银河稠密而明亮。
The stars are out, brilliant as a desert sky, the Milky Way dense and luminous.
通过望远镜,可发现这条尾巴呈现出与天空中满月宽度一样的长度。
Through binoculars, the tail appears about the same length as the width of the full moon in the sky.
天空,像普罗旺斯的天空一样蓝;霜层结在树的中部,各式各样的雪花落在树的顶部,其中一两颗最高的遮住了天空,让人烦恼,没有风。
Sky, Provencal blue; frost layered on the belly of the fells, shapely patterns of snow on the heights, one or two of the tops teasingly masked in cloud, no wind.
一些我喜爱的照片反映出天空在水中的反射导致整个风景地貌看起来如同漂浮在空中一样!
Some of my favorite shots reflect the sky in the water which cause the landscapes to seem like they are floating high up in the air!
这样一颗太阳能气球,就像传统的太阳能反射镜板一样,必须随太阳横越天空时移转面向,所以酷地球公司正在进行各种使气球转向的实验。
Like a conventional mirror, a solar balloon of this sort must be turned to face the sun as it moves through the sky, and Cool Earth is testing various ways of doing this.
结果,小鹰不是像往常一样只飞到几英尺高的地方,而是一直飞上了天空,找到了它真正的潜能和命运。
Instead of rising only a few feet as usual, he soared into the sky and found his true potential and destiny.
我穿过高大的建筑物朝清凉的河边走去,我看见光束像火箭一样从骷髅的肋间直刺天空。
I walked between the tall buildings toward the cool of the river and I saw the lights shoot up between the ribs of the skeletons like rockets.
柱状的火山灰也会引起天空中闪电的发生,就像今天一样。
Volcanic plumes would also have triggered powerful discharges of lightning from the skies, as they do today.
我心甘情愿里的气候也和这北方大陆一样缺少寸量,一滴温柔的泪在我枯涩眼里,如迟疑在这阴觉的天空里的雨点,久不落下。
Within my heart, the climate seemed as parched of rain as this leaden sky, for a long time not a single tear of tenderness had fallen from my arid eyes.
我心甘情愿里的气候也和这北方大陆一样缺少寸量,一滴温柔的泪在我枯涩眼里,如迟疑在这阴觉的天空里的雨点,久不落下。
Within my heart, the climate seemed as parched of rain as this leaden sky, for a long time not a single tear of tenderness had fallen from my arid eyes.
应用推荐