李元芳、曾泰一行来到凉州,此时,两国战火已起,边关封闭。
Li Yuanfang, he and his party arrived Liangzhou Thailand at this time, the fighting between the two countries, the border closed.
他说李元“是一个很优秀的老板,对职员友善,而且工作很拼命。”
He's a good boss, kind, and extremely hard-working, ' the employee said.
现在,再傻的人都似乎隐约明白发生什么事情了,小世子为什么这么害怕李元奇?
Now, again stupid persons all seem ambiguously comprehend casualty what affair, small son of a feudal Lord why so frightened Li Yuan Qi?
正如《华尔街日报》李元(音译)指出的那样,对上海这次鞠躬最初的评论勉强积极。
As Li Yuan of the Wall Street Journal points out, early reviews of the Shanghai bow are grudgingly positive.
两宗蹊跷的来客令狄公疑虑非常,立即命李元芳追赶救援,务必确保李夫人宁氏的安全。
The visitors made two strange doubts di Gong is very, immediately ordered Li Yuanfang to catch up with the rescue, be sure to ensure the safety of Mrs. Lee Ning Shi.
据说唐帝李渊的儿子李元吉“宁可三日不食,不可一日不猎”,可见狩猎在贵族中是多么地受欢迎。
Li Yuanji, son of the Tang emperor li Yuan, is said to "prefer going without food for three days to going without hunting for one day." This shows what a great favour hunting was among the nobility.
身陷突厥的李元芳、曾泰被吉利可汗之子阿史救出,元芳百思不得其解——大盘内的黄金玉树怎会变为杀人的毒箭?
Li Yuanfang trapped in the Turks had been unlucky Thai Khan's son, a History of rescued, Yuan-Fang hard to understand - within the broader market into a golden Yushu How to kill Poison?
另外,以前此类研究主要考察学生在言语交际中的语用失误而忽视了非语言交际中可能存在的失误(李元胜,2004)。
Furthermore, the previous studies have mainly focused on the pragmatic failure in verbal communication and overlooked that at the level of nonverbal communication (Li Yuansheng, 2004).
李元福(RiWon Bok)是一位56岁的男演员,曾在《命令027》(OrderNo。 027)中出演角色,被授予人民演员称号,这是该国的最高荣誉之一,他说,“我几乎每天都读这本书”。
Ri Won Bok, a 56-year-old actor who has starred in films like "Order No. 027" and been named a People's Actor, one of the nation's highest honors, said, "I read the book nearly every day.
如欲体验滑翔伞飞行,请与起飞场地的教练李铁民联系。费用是每人300元。
Please contact Li Tiemin, coach on take-off venue when you want to experience paragliding flight. The cost is 300RMB per person.
李学习如何做饭,过着一个月仅24元补贴的生活。
Li learned to cook and managed to live a life with an allowance of only 24 yuan per month.
李雄飞补充说,他们对一次委婉的电话分手所收取的费用是50元。
Li added that they charge 50 yuan for a soft let-down by phone.
一般一小时给个20元,李启才或者他的跑腿者,就会帮你领号,并替你排队。
For an average of RMB 20 an hour, li or one of his runners will take a queue number and physically wait in line on your behalf.
当最后到葬礼,李太太又得交850元,尽管她已经交了250元的火葬费。
When it finally came to the ceremony, Mrs. Li was required to pay another 850 yuan, although she'd already paid 250 yuan in cremation charges.
到了第三个月,李的收入在1000到1500元左右。
到了第三个月,李的收入在1000到1500元左右。
应用推荐