西方国家和繁荣稳定的历代中国朝代之间的贸易促使双方互相引入了新的形式和不同的技术。
Trade between the West and the settled and prosperous Chinese dynasties introduced new forms and different technologies.
从中国成为一个统一的国家-秦朝开始,这个地方一直是后续各个朝代的首都,因此,这里汇聚了众多的历史文化遗迹。
From the first dynasty when China became a unified country, namely the Qin dynasty, this place was the capital of successive dynasties, thus it has many a site of historical and cultural heritage.
清代随着国家的安定与清后期财政支出的增加,对鄂尔多斯的垦殖从禁止到弛禁直至规模持续上升,超过以前任何朝代。
With the nation's peace and increase of expending of Qing dynasty, the scale of reclaim in Ordos changed from none to little, then more and more, until exceeded any other dynasty before.
具体到史家身上,忧患意识主要表现为对于朝代、国家的兴亡盛衰的关注,以及对于社会治乱安稳、民生生存的终极关怀。
As for historians, such awareness is a concern about the ups and downs of the court and the country and a care for the social stability and peoples living.
这工作不需要学历和语言,需要的是身强力壮。任何朝代,任何国家,任何人种不限。
This profession needed no educational background, no language but only a robust body, and the dynasty, country or human race was not limited.
我们不能选择历史朝代,或者出生国家,或者生长的周围环境。
We do not choose our historical epoch, or the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing.
我们不能选择历史朝代,或者出生国家,或者生长的周围环境。
We do not choose our historical epoch, or the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing.
应用推荐