梅德韦杰夫9月的宣言丝毫不意味着与普京时代的遗产割离,而是相反。
Mr Medvedev’s September manifesto marks no break with Mr Putin’s legacy. Quite the opposite.
有些人表示矛盾迹象已经显现,而且梅德韦杰夫会同普京时代有某种切割。我并不这么认为。
I am not of the view that some people express that you already see the signs of tension and that Medvedev is going to be some break with the Putin era.
普京在瓦尔代俱乐部——一个外国和俄罗斯专家组织——的年会上发表的番评论会增加这种可能性:开始于2000年的普京时代将会至少扩展到下一个十年。
Putin's comments to the annual session of the Valdai Club, a group of foreign and Russian experts, raise the prospect that his era, which began in 2000, could extend for at least another decade.
手握巨大的权利,普京能够对1990年代说些仁慈和怀旧的话,并把那个时代归并到建设俄罗斯国家地位的历史中来。
Having consolidated enormous power in his hands, Mr Putin can afford some charitable and nostalgic words about the 1990s, incorporating that era into the history of building Russian statehood.
普京领导俄罗斯从混乱的上世纪90年代走入一个稳定的时代。
Mr Putin takes the credit for making Russia more stable than it was in the chaotic 1990s.
普京也许是个活诸葛,而拉达(延续自苏联时代的品牌)也许代表汽车业界的明天,谁知道呢。
Putin may be a great shot, and who knows, the Lada (a marque that dates from Soviet days) may be the car of the future.
普京在与拉斯穆森的联合记者招待会上说:“我们是否做好了准备,为丹麦在后京都时代的努力出一份力呢?
Are we ready to support Danish efforts to promote the ideas of the post-Kyoto period?
第八章《普京:一个新的时代》标志着全文的结束。
The dissertation concludes with Chapter Eight on "the Putin era".
第八章《普京:一个新的时代》标志着全文的结束。
The dissertation concludes with Chapter Eight on "the Putin era".
应用推荐