即使今天,富时指数也仅仅是1998年时期的水平。
整体上我们认为,英镑与英国富时指数短期内将与整体风险情绪同步波动。
Overall, we think that the pound and the FTSE will move in line with general risk appetite in the short-term.
而库务局专责委员会表示关注:在100家富时指数银行里,只有9%的董事会成员是女性。
And the Treasury select committee has expressed concern that only 9% of board members at FTSE 100 Banks are women.
注意当价格升高时指数移动平均数有一个更高值,而价格下降时其下降比简单一定平均数更快。
Notice how the EMA has a higher value when the price is rising, and falls faster than the SMA when the price is declining.
欧洲大部分指标上涨均超过3%,包括英国富时指数、德国DAX指数和欧元区斯托克50指数。
Most indices in Europe were up more than 3 per cent including the FTSE, DAX in Germany and the Euro Stoxx 50.
大约40%富时指数公司的首席执行官们曾经接受过个人辅导“不用辅导就能做好可是不同寻常的想法。”
Around 40% of FTSE chief executives have used a personal coach. " it is extraordinary to think you can be excellent at something without a coach."
至少有一个地区实施,这种观点似乎才能让人信服:小拉特兰电信正在与富时指数上市公司谈判合作伙伴。
Such arguments seem to be convincing at least one bigger player: tiny Rutland Telecom is currently negotiating a partnership with a big, FTSE-listed firm.
一位不愿意透漏姓名的富时指数公司的首席执行官说,他每月雇佣一位女演员来教他如何扮演好ceo的角色。
One (unnamed) FTSE chief executive told Messrs Cave and Tappin that he used an actress once a month to teach him how to act out the chief-executive role.
每日邮报的报告指出,克兰菲尔德大学每年的“富时指数企业女性董事报告”表明,25%的大公司仍存在全部是男性的董事会,而10年前该比例为36%。
The Mail's report notes that Cranfield University's annual Female FTSE report suggests 25% of major firms still have all-male boards, compared with 36% a decade ago.
与此同时我了解到,一位资深的金融家、富时指数(FTSE)成份股公司的前董事长,仍旧让秘书把发给他的邮件打印出来供其阅读——然后他向秘书口述回复邮件的内容。
Meanwhile, I know a senior financier, an ex-chair of a FTSE company, who still has his secretary print out his e-mails for him to read so he can then dictate replies for her to e-mail back.
忘了FTSE(英国富时指数)、NYSE(纽约证券交易所)和TSE(东京证券交易所)吧,就让我们叫他们莉莉、伊桑和米琪吧(只需要给这几个词找到相应的代表含义就可以了)。
Forget FTSE, NYSE and TSE, let's call them LILY, ETHAN and MIKI (some work to be done on what these stand for...).
但特别是当我们回顾美国动荡的过去时,今天的社会指数很难表明一个黑暗和恶化的社会环境。
But particularly when viewed against America's turbulent past, today's social indices hardly suggest a dark and deteriorating social environment.
在去年英国基准指标富时100指数股票中,阿斯特捷利康是表现最好的股票之一。
Its shares were among the best-performing in Britain's benchmark FTSE 100 index last year.
伦敦富时100指数收盘仅下挫0.1%,跌幅最深的是矿业类股。
In London, the FTSE 100 index ended just 0.1 per cent lower, with mining stocks suffering most.
然而,英国主要股份所在的富时100指数对一项即将发生的交易抱有希望,上涨了0.2%。
However, Britain's FTSE 100 index of leading shares was up 0.2 per cent amid hopes of an imminent deal.
伦敦的富时100指数在过去一周上涨7.5%。
普遍观点——股市中经常有这样的例子——已被证明是错误的,富时100指数本周已上涨50%,达到5380点。
Conventional wisdom – as is so often the case with stock markets – has been wrong, with the FTSE 100 index rising by 50pc to trade around 5,380 this week.
5月25日,伦敦富时100指数自去年10月以来,首次报收于5000点以下。
On May 25th the FTSE 100 index closed below 5, 000 for the first time since last October.
5月25日,伦敦富时100指数自去年10月以来,首次报收于5000点以下。
On May 25th the FTSE 100 index closed below 5,000 for the first time since last October.
伦敦股市方面,矿业企业普遍走低,富时100指数连续第二个交易日下跌。
In London, broad losses for miners hit the index a second consecutive day.
早期的基金倾向于复制一种指数:比如说,购买富时100指数的全部股指。
The early funds tended to replicate an index: buying every share in the FTSE 100, for example.
由于在英国富时100指数中,矿业股占据相当大的比例,因此,富时100指数今天早上上涨最高达48点,达5344.72。
With the miners making up such a large proportion of the FTSE 100, the index has jumped by as much as 48 points this morning to 5344.72.
相反,当美元在1933年早期快速贬值时,国内价值指数迅速攀升,而贸易顺差却没有增长。
In contrast, when the dollar was sharply devalued in early 1933, domestic price indices rose rapidly and yet the trade surplus did not increase.
同时,大公司应该强烈要求制定一个比富时100指数更好的薪酬衡量标准,富时100指数越来越不能衡量英国商业的情况了。
Also, big companies should press for a better yardstick for compensation than is provided by the FTSE 100 index, an increasingly irrelevant measure of business in Britain.
到2008年止的十年间,富时100指数公司主管的薪酬急剧增长,虽然在2009年有所下降(如图)。
Chief executives' rewards at FTSE 100 companies grew dramatically over the decade to 2008, though they dipped in 2009 (see chart).
到2008年止的十年间,富时100指数公司主管的薪酬急剧增长,虽然在2009年有所下降(如图)。
Chief executives' rewards at FTSE 100 companies grew dramatically over the decade to 2008, though they dipped in 2009 (see chart).
应用推荐