这些调查由晨星咨询和时代公司共同举办。
人和时代公司的创意广告是具有渗透性,流传性。
And the era's creative advertising is pervasive, popular resistance.
1990年的今天,时代华纳由时代公司和华纳通讯公司组成。
1990 - Time Warner is formed from the merger of Time Inc. and Warner Communications Inc.
说完就撤回到在因特网把时代公司送到破产边缘之前它出资新造的豪华大楼。
He then retreated to the luxurious new building the Times Company built before the Internet put it on the verge of bankruptcy.
忽然想起管理大师德鲁克在传记中提到当年时代公司的老板鲁斯。
Luce, the fabulously wealthy boss of Time Inc in his times mentioned in biography of Druncker, the management master comes cross my mind.
实际上,这其中的一个大公司就是时代公司,它说报道杰克逊事宜的零售商们正精神勃勃地卖着这些东西。
One of those companies was, in fact, TIME. My sources there — er, here — say retailers are reporting the Jackson issue is selling briskly.
当三十年前摩尔从哈佛商学院毕业的时候,她拒绝了高薪工作而选择从事她充满激情的行业——在时代公司做一名金融分析师。
When Moore graduated from Harvard Business School 30 years ago, she turned down higher-paying jobs to pursue her passion-a financial analyst job at Time.
作为时代华纳公司旗下一度最赚钱的子公司,时代公司与其他杂志社一样,多年来一直面临收入和利润下滑的窘境。
Time Inc., once the most profitable division of Time Warner, has -like other magazine publishers - faced years of declining revenues and profits.
一旦时代公司收购了另一家主要传媒公司,它无疑会使这家其90%的收入仍来源于报纸的家族式企业的面貌大大改观。
Were the Times Co. to purchase another major media company, there is no doubt that it could dramatically transform a family-run enterprise that still gets 90 % of its revenue from newspapers.
与此同时,时代公司和其他杂志出版商正指望在线流媒体电视网站Hulu,希望其能为杂志建立可以为消费者提供购买和管理数字订阅的服务。
Meanwhile, Time Inc. and other magazine publishers are looking to create a Hulu for magazines where consumers can purchase and manage digital subscriptions.
这30%的提成被称作苹果税。大概也正是由于这笔苹果税,时代公司(Time Inc.)等出版商仍然不采用iTunes订阅的方式。
That so-called Apple tax may help explain why some publishers, Time Inc. included, are steering clear of iTunes subscriptions.
早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company.
在电子商务时代,公司与企业能诉诸网络以寻求更多的商业机会。
In the era of e-commerce, companies and enterprises can resort to the Internet for more business opportunities.
卡扎菲强大的儿子Saif al-Islam告诉时代杂志,他坚信那些公司会寻求快速回到利比亚。
Saif al-Islam, Gaddafi's powerful son, told TIME that he was confident that those companies would seek a quick return to Libya.
在如今的信息时代,数据的丢失会给公司带来严重的问题。
In today's information age, the loss of data can cause serious problems for a company.
今年3月,《时代》杂志的年度风云人物奥巴马解雇了该公司的首席执行官。
In March its chief executive was fired by Time's current Man of the Year, Mr Obama.
麦格劳·希尔公司没有对评论的请求给出回应,但其首席执行官戴维·莱文在8月份告诉《金融时报》:“在高等教育领域,印刷教材的时代已经结束。”
McGraw Hill didn't respond to a request for comment, but its CEO David Levin told the Financial Times in August that "in higher education, the era of the printed textbook is now over."
时代变了,公司也跟着变了。
但DirecTV、康卡斯特和时代华纳有线电视公司都已对其进行了投资。
But DirecTV, Comcast and Time Warner Cable have all invested in it.
直播电视集团、康卡斯特和时代华纳有线电视公司都已对其进行了投资。
DirecTV, Comcast and Time Warner Cable have all invested in it.
数字媒体咨询公司的科林·迪克森说:“过去的10年或12年都是交互式电视广告的时代。”
"It's been the year of interactive television advertising for the last ten or twelve years," says Colin Dixon of a digital-media consultancy.
1955年,《时代》杂志的年度人物是通用汽车公司的老板哈洛·柯蒂斯。
In 1955, Time's Man of the Year was Harlow Curtice, the boss of GM.
在信息时代,公司和个人的成功越来越依赖于迅速有效地将大量数据转化为可操作的信息。
Increasingly, the success of companies and individuals in the information age depends on how quickly and efficiently they turn vast amounts of data into actionable information.
这些担忧始于英国的特许公司时代。
These worries started in Britain in the age of chartered corporations.
他应该再加上一句,大公司时代也结束了。
He might have added that the era of big companies was over, too.
花旗集团发言人渡边直美告诉《时代》杂志,公司已经制定了必要时将员工转移至其他地方的应急计划。
Naomi Watanabe, a spokesperson for Citigroup, told TIME the company had made contingency plans to move staff to other locations if need be.
在这个时代,公司应该有招进来的每一个人都是一个A或者A +的人才,不过,说来容易做来难。
And this is a time in the company where you just have to aspire with each hire to get an a or a + person. And it's easier said than done.
在电子邮件和互联网时代运营的公司需要用一种更加全面的方法来管理电子邮件。
Orga- nizations operating in the age of e-mail and the Internet need to adopt a more holistic approach to e-mail management.
不过原先在个人电脑时代发家的公司却举步维艰。
But many of the firms that initially flourished in the PC era are now finding life difficult.
不过原先在个人电脑时代发家的公司却举步维艰。
But many of the firms that initially flourished in the PC era are now finding life difficult.
应用推荐