无论一个人的性别、文化和家庭背景如何,接受教育都是其特权不可缺少的一部分。
Access to education is an essential part of one's privilege regardless of one's gender, culture, and family background.
无论一个人的观察能力有多强。
因此,无论一个人,他觉得在压力之下。
Therefore, whatever one does, he feels under stress all the time.
我也认为的确如此,无论一个人成功与否。
I also hold this idea that it is the case no matter one is already successful or not.
无论一个人表面多莫强大,内心都是脆弱的!
No matter how mo one surface of the strong, the heart is fragile!
无论一个人的地位有多高,他必须有一个志向。
无论一个人有多么富,也不应该闲坐而无所事事。
Be a man ever so rich, he should not sit idle and do nothing.
实际上,无论一个人每个月挣多少,他总能攒下钱的。
In fact, every person can save money no matter how much they earn each month.
同样,无论一个人是否承认他归属中国,都无法否认这一原则。
Likewise, no one can ever deny this principle regardless of whether or not he or she is willing to admit being a Chinese.
但是,如今我意识到,无论一个人再怎么坚强,他总会有脆弱的时候或是弱点。
But now I come to realize that however strong-willed a person is, he will be weak at some time, or at some point.
我们这样说:无论一个人决定去做什么,都是正确的。如果我们知道这会带来平静。
Let's say like this: whatever each one decides to do, is the right thing. Knowing this gives us peace.
所以无论一个人觉得自己,和别人的关系如何完美,或者你可以确定你能,接受它的字面价值么?
So however perfect anybody thinks our relationship maybe or you can be sure you can take it at face value. Right?
这一切表明,无论一个人一生中在赚钱和存钱方面有多仔细,他仍无法控制自己的身后事。
All of which goes to show that no matter how careful someone is in making and saving money in their lifetime, they can't control what happens afterward.
一些专家说自我表达需要技巧,这在任何年纪都可以学会,无论一个人的情绪由何引起。
Several experts said asserting oneself requires skills that can be learned at any age, regardless of a person's emotional background.
这一切表明,无论一个人一生中在赚钱和存钱方面有多仔细,他仍无法控制自己的身后事。
All of which goes to show that no matter how careful someone is in making and saving in their lifetime, they can't control what happens afterward.
无论一个人喜欢什么样的信仰,在燃起基督教信仰合一与两大教会竞争之前,我们都回到了原点。
Whatever gloss one cares to put on it, we are back to where we were before ecumenism got going, to a position of rivalry between the two churches.
无论一个人是读历史书还是数学书,细细的读还是快速的浏览。如果他真的关心阅读,他会欣赏书的乐趣。
Whether a man reads history books or mathematical books, reads them in detail or just skims them, if he CARES about reading at all, he will appreciating the pleasure of books.
但是,无论一个人吃多少药,如果他总是沉迷于自己在生活中无法控制和缺失的那些部分,他很容易就会感到绝望。
But no matter how much a person drugs himself, if he constantly focuses on what he can't control in life and what's missing, he won't find it hard to despair.
无论一个人最终做出哪种选择,他都得非常小心地看其独特的情况,并征询前人的意见。 如果他知道自己的生活目标,他将会做出正确的选择, 以及如何根据目标做出决定。
No matter which choice a përson will finally make, he has to be extremely careful to look into his unique situation and consult the predecessors for their advice.
要记住,一个人,无论贫富,都应该在这个世界上有所作为。
A man, remember, whether rich or poor, should do something in this world.
在这种情况下,胜利可能会影响一个人的判断能力,使得无论多么粗野的行为,都可能被正当化。
At such times, winning may dominate one's intellect, and every action, no matter how gross, may be considered justifiable.
无论如何,一个人的美貌更有价值。
无论他走到哪里,他都不属于那个团体;他总是“另一个人”,在英国是外国人,在意大利是英国人,在美国则是“非美国人”。
Wherever he went, he was never "of" the group; he was always the "other," considered foreign in Britain, British in Italy, and "not American" in the United States.
无论他走到哪里,他都不属于那个团体;他总是“另一个人”,在英国是外国人,在意大利是英国人,在美国则是“非美国人”。
Wherever he went, he was never "of" the group; he was always the "other," considered foreign in Britain, British in Italy, and "not American" in the United States.
应用推荐