他带着一种唯命是从的神态,这正合累斯特爵士的口味,认为这是一种敬意。
There is an air of prescription about him which is always agreeable to Sir Leicester; he receives it as a kind of tribute.
就在这样阴冷的阳光下,就在这样凛冽的寒风里,夫人和累斯特爵士,坐在长途旅行用的马车里正启程回家。
Through the same cold sunshine, and the same sharp wind, my Lady and Sir Leicester, in their travelling chariot start for home.
“很显然新一代球迷的构成更加多样化,”莱斯特大学诺曼·切斯特爵士足球研究中心的主管约翰·威廉姆斯说。
"It was clear the new fans were more affluent," says John Williams, director of the Sir Norman Chester Centre for Football Research at the University of Leicester.
沙:修牧师,不用劝我;我一定要把这案子闹到“星室”去;纵他他是二十个约翰孚斯塔夫爵士,他也不能欺侮到洛勃特沙娄绅士。
Shallow: sir hugh, persuade me not; I will make a star-chamber matter of it; if he were twenty sir john falstaffs he shall not abuse robert shallow, esquire.
不过对于曼联来说,马特·巴斯比爵士才是青训之父,他建立的曼联青年学院这种培养年轻球员的传统也一直延续至今。
However, it could be argued that Sir Matt Busby was the father of youth development with a tradition now captured by the Manchester United Academy.
由于和迈尔斯·戴维斯、约翰·科特兰、比尔·埃文斯、菲尔·伍兹、史蒂芬·格拉佩利这些知名人士合作,他的作品比较接近爵士乐。
His compositions are close to Jazz, as a result of the collaboration with personalities like Miles Davis, John Coltrane, Bill Evans, Phill Woods or Stephane Grappelli.
杰出的当代哲学家彼得·斯特·劳森爵士成了伯林口中的乡巴佬。
He calls Sir Peter Strawson, an eminent contemporary philosopher, provincial.
电影的另一败笔出自马克斯(Max,普鲁特·泰勒·文斯饰演)沉闷无趣的叙述。 马克斯是一个爵士乐小号手,他用1900的故事打动了一名二手乐器商贩。
Weighing down the movie is a ponderous narration by Max (Pruitt Taylor Vince), a jazz trumpeter, who entrances a dealer of used musical instruments with the story of Nineteen Hundred.
在老特拉福德这是肯定的,因为这是段传奇,马特·巴斯比爵士开创了这个时代,阿历克斯爵士继承了这一切。
It will at Old Trafford, because that is the legacy that Sir Matt Busby laid down and passed on all the way to Sir Alex.
不过幸运的是,他没有这么做,马特·巴斯比爵士后来围绕着他重建了曼联,这一举措完全改变了历史的进程。
Luckily, he didn't, and Sir Matt went on to rebuild the team around him, changing history in the process.
所以毫无疑问的是在1955年阿伦比·奇尔顿离开后,马特·巴斯比爵士把队长袖标交给了他。
So no surprise that Sir Matt Busby appointed him to succeed Allenby Chilton as captain in 1955.
巴尼特•斯克特尔斯爵士立刻插嘴道,他曾荣幸地在一个公共宴会上遇见保罗的父亲,他祝愿他身体很好。
Sir Barnet Skettles immediately interposed, and said that he had had the honour of meeting Paul's father at a public dinner, and that he hoped he was very well.
“互联网还不是多语言化的,”索尼老板霍华德•斯特林格爵士(Sir Howard Stringer)说。
“The internet is not multilingual yet,” notes Sir Howard Stringer, Sony’s boss.
“那是我勇敢的孩子,”巴尼特•斯克特尔斯爵士说道。
他将在十一月接替约翰·斯·卡利特爵士(Sir JohnScarlett)掌管军情六处。
He is due to take over at MI6 in November, replacing Sir John Scarlett.
那么和赋予爵士乐新灵魂的路易斯·阿姆斯特朗相比呢?还有重新定义爵士乐并使之为白人所接受的弗兰克·西纳特拉呢?
What about Louis Armstrong, who invented jazz, or Frank Sinatra, who reinvented it for white people?
弗格森爵士就是钟爱特维斯这种天才。
Tevez is just the sort of exciting talent Sir Alex has always liked to sign.
今天是马特·巴斯比爵士90岁生日,但我认为他肯定在球场上帮我们踢球了。
It would have been Sir Matt BuSuper Boyy's 90th birthday today, but I think he was up there doing a lot of kicking.
马特·巴斯比爵士盾赛的全部收益都将投入奖学金当中。
All profits generated from the Sir Matt Busby Shield will be invested into the scholarship.
曼联现在健在年纪最大的球员是89岁的杰克。柯洛普敦,特也是战后巴斯比爵士第一个拿到冠军的主力门将。
United's oldest-surviving player Jack Crompton , now 89, was our first post-War regular – and Busby's first shot-stopper to taste silverware success.
弗格森爵士确认曼联已经接受了伯明翰对门将弗斯特的报价。
Sir Alex Ferguson has confirmed United have accepted a bid from Birmingham City for goalkeeper Ben Foster.
弗朗西斯·司各特·基·菲茨杰拉德是美国“迷惘的一代”的代表作家,是“爵士乐时代”美国年轻人的代言人。
Francis Scott Key Fitzgerald was the representative writer of "the Lost generation" in America, and was the spokesman for American younger generation in "the Jazz Age".
曼联阵中已经拥有一批出色的进攻人才,但是查尔顿爵士认为特维斯的加入将会令曼联的潜力更进一步。
United already have an exciting array of attacking talent, but Sir Bobby says the acquisition of Tevez would only add to the Reds' potency going forward.
今天是马特·巴斯比爵士90岁生日,但我认为他肯定在球场上帮我们踢球了。
It would have been Sir Matt Busby's 90th birthday today, but I think he was up there doing a lot of kicking.
爵士乐是美国黑人特有的一种音乐类别,而且许多著名的爵士乐音乐家,如约翰·克特兰、查尔斯·明格斯都是黑人民权运动的积极参与者。
Jazz is a uniquely black American genre, and many of its most famous artists, such as John Coltrane and Charles Mingus, were heavily involved in the civil rights movement.
曼联曾拥有马特·巴斯比爵士,所以再能有个人能复制他的成就简直是不可能的。
Manchester United had Sir Matt Busby, so to have someone who has replicated his longevity at the club and surpassed his success, you would never believe it could be achieved.
维迪奇收获了由球迷评选的马特。巴斯比爵士年度最佳和队友评选的最佳大奖。
Vidic collected the Sir Matt Busby Player of the Year accolade, voted for by fans on ManUtd. com, and the Players' Player trophy to a standing ovation.
诺伊尔在弗格森爵士的观察名单上,阿德勒和荷兰的斯特·克伦堡也是候选人。
Neuer is on Sir Alex Ferguson's radar and it appears Adler could join a list that also includes the Holland No1. Maarten Stekelenburg.
诺伊尔在弗格森爵士的观察名单上,阿德勒和荷兰的斯特·克伦堡也是候选人。
Neuer is on Sir Alex Ferguson's radar and it appears Adler could join a list that also includes the Holland No1. Maarten Stekelenburg.
应用推荐