• 文本译者之间存在一种张力这种张力达到平衡时,文本视界与译者视界就达到完全融合

    When the two extremes of this tension get a balance, the text and the translator fuse with each other. The target text is the product of the fusion of the two horizons.

    youdao

  • 新的美学视界产生了,文本就已不同方式重新组织正如俄国形式主义者,姚斯历史规则一致的看法。

    A new aesthetic horizon emerges, and texts are constituted in a different way, much also as the Russian formalists have said, only with the sense in Jauss of the historical imperative.

    youdao

  • 实践中,这种张力完全平衡可能,因而存在个张力度问题,相应的,文本与译者两种视界融合也存在一个的问题。

    Since the balance of this tension is not feasible in practice, the fusion of the two horizons has a variety of degrees.

    youdao

  • 理解文本所拥有过去视界主体现在视界叠合

    Understanding means the superposition of all past horizons of the text and the present horizon of the subject.

    youdao

  • 理解文本所拥有过去视界主体现在视界叠合

    Understanding means the superposition of all past horizons of the text and the present horizon of the subject.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定