• 既然感染型文本译文形式通常是以目标语导向因此必要进行中英文城市介绍的对比性研究

    Since the translation of the operative text is usually adapted to TT-orientation, it is necessary to do the comparative study between Chinese and English city introductions.

    youdao

  • 但是,解构主义文本理论对于意义的态度的回避,没有提出方向性问题这种开放式的思维使得我们分析具体文本的时候没有一个明确的导向

    This finding pushes this kind of spirit to a new height in theory. But, this text theory has not putted forward a question of directionality and avoided the meaning of text.

    youdao

  • 但是,解构主义文本理论对于意义的态度的回避,没有提出方向性问题这种开放式的思维使得我们分析具体文本的时候没有一个明确的导向

    This finding pushes this kind of spirit to a new height in theory. But, this text theory has not putted forward a question of directionality and avoided the meaning of text.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定