在10英寸的煎锅里炒牛肉和洋葱,直至牛肉变成褐色,不断搅拌分开牛肉,倒出多余的油。
Cook the beef and onion in a 10-inch skillet over medium-high heat until the beef is well browned, stirring often to separate meat.Pour off any fat.
只要你把喜欢的蔬菜炒一炒,把面煮熟,然后把两样搅拌。
You only need to stir-fry vegetables that you like, boil the.
将黄油和油置入锅中加热。3 - 4分钟后放入洋葱和大蒜炒,直到其变软,炒的时候主义需要偶尔搅拌。
Heat the butter with the oil in a pan over a medium heat. Fry the onion and garlic for 3-4 minutes, or until softened, stirring occasionally.
将一半炒香的蒜蓉装入碗中,倒入少许蒸鱼酱油搅拌成调味汁。
Put a part of garlic in a bowl, decant the soy sacue and stir it as a juice.
在10英寸的煎锅里炒牛肉和洋葱,直至牛肉变成褐色,不断搅拌分开牛肉,倒出多余的油。
Cook the beef and onion in a 10-inch skillet over medium-high heat until the beef is well browned, stirring often to separate meat. Pour off any fat.
在10英寸的煎锅里炒牛肉和洋葱,直至牛肉变成褐色,不断搅拌分开牛肉,倒出多余的油。
Cook the beef and onion in a 10-inch skillet over medium-high heat until the beef is well browned, stirring often to separate meat. Pour off any fat.
应用推荐