不要盖住搁浅的鲸的喷水孔!
最后一条搁浅的鲸鱼死亡之后,故事也远未结束。
When the last stranded whale of a group eventually dies, the story does not end there.
居民们被告知要远离轮船搁浅的区域。
Residents have been told to stay away from the region where the ship was grounded.
大规模鲸鱼搁浅的现象涉及到四种或更多种动物。
我们观察到每年搁浅的鲸鱼数量有明显的周期性,这与一个主要的气候周期相吻合。
We observed a clear periodicity in the number of whales stranded each year that coincides with a major climatic cycle.
同年,她与别人一起研究了一项关于澳大利亚搁浅的课题,发现了一种完全不同的趋势。
In the same year, she co-authored a study on Australian strandings that uncovered a completely different trend.
你的公司成了一家被搁浅的公司。
在去年那场风暴里搁浅的,记得吗?
你的公司成了一家被搁浅的公司。
一代人抛弃另一代人的事业,就像它们是些搁浅的船。
One generation abandons the enterprises of another like stranded vessels.
浅水区有搁浅的危险。
有一回,汉考克被人召唤去解救一头搁浅的鲸鱼。
Once Hancock was summoned to the aid of a whale that had washed up on the beach.
在澳大利亚,工作人员正努力拯救的大批搁浅的鲸鱼。
Crews in Australia are struggling to save a number of whales that beached themselves.
电视新闻和报纸上都是死鱼,搁浅的船,干了的河床的照片。
Television bulletins and newspapers are filled with images of dead fish, stranded ships and dry river beds.
让老旧飞机搁浅的一件事就是飞机铝构造因为金属疲劳产生的故障隐患。
One thing that does ground old aircraft is the impending failure of their aluminium structure from metal fatigue.
测试不是导致我们产品搁浅的障碍——相反它是避免我们撞上岩石的灯塔。
Testing is not the obstacle that shipwrecks our projects -- testing is the lighthouse that keeps our projects off the rocks.
2006年1月,一只搁浅的拜式鲸在被抬到驳船准备运回海中时不幸死亡。
In January 2006, a bottle-nosed whale died in the Thames after it was lifted on to a pontoon ready to be taken back out to sea.
这搁浅的订单使得新飞公司的本年度的生产日程受到严重影响,从而导致裁员。
The delayed order scrambled New Flyer's production schedule for the rest of the year, and led to the layoffs.
2007年,人们正在清理在西班牙南部阿尔·赫西·拉斯附近搁浅的冷藏船泄露的燃油。
Men clean up engine fuel from a refrigerator ship that ran aground near Algeciras, southern Spain, in 2007.
不过这澡可有点恐怖——搁浅的鱼,有时还有晒干的鳄鱼都是泥浴的骇人伴侣。
It's a gruesome bath though - suffocating fish and the occasional sun dried caiman are grisly bath buddies.
救助者表示在国王岛搁浅的194头巨头鲸中只有54头还活着,另外有7头海豚也活着。
Rescuers said only 54 of the 194 whales stranded on King Island had survived, and seven dolphins were still alive.
不管什么原因,当你被搁浅的时候,而且只有一个投资者,唯一的出路就是找到其他的投资者。
Whatever the reason, when you're stranded and you have one investor the only way out is to find new outside investors.
但受到洪水搁浅的数千灾民仍在等待救援。此外,数万名受害者被安置在临时帐篷内。
But tens of thousands of people stranded by the floods awaited rescue, and hundreds of thousands of victims were housed in temporary camps.
现在,危险的风暴已经逐渐消散,但是数千个航班仍然没有恢复,搁浅的航班一直试图弥补。
Now, the dangerous storm is moving on. But thousands of fliers aren't, as grounded airlines struggle to catch up.
我骑车到了村子里小小的沙滩上,有一群母牛被散放在搁浅的渔船之间,吃着沙滩上稀稀拉拉的牧草。
I'd cycled down to the village's small beach, where a herd of cows were rambling among laid-up fishing boats, grazing on the sparse grass that poked up through the sand.
今年3月,我看到一则电视报道:在杭州湾,那是我曾经工作过的地方,同样发生了鲸鱼搁浅的事情。
In March this year, I saw on TV another whale had been washed ashore, this time at Hangzhou Bay where I used to work.
日前新西兰有艘搁浅的货船发生漏油事故,威胁到当地的珊瑚礁和海滩,这款最新的清油机正好派上了用场。
And there's no shortage of oil spills for it to work on. The latest is underway in New Zealand, as a stranded cargo ship leaks heavy oil onto a coral reef and local beaches.
日前新西兰有艘搁浅的货船发生漏油事故,威胁到当地的珊瑚礁和海滩,这款最新的清油机正好派上了用场。
And there's no shortage of oil spills for it to work on. The latest is underway in New Zealand, as a stranded cargo ship leaks heavy oil onto a coral reef and local beaches.
应用推荐