他必须揭开它的原因是这些蜂窝墓,像其他东西一样,被埋在地下。
The reason he had to uncover it was that beehive tombs, like everything else, were buried.
人生是一个谜,揭开它。
人生是一个谜,揭开它。
人生是一个迷,揭开它。
有人必须要说:怎样才能揭开它的奥秘呢?
Someone must have said something: how else could THEY have possibly found out about it?
是一个谜,揭开它。
让我们发现科学家如何学习宇宙,揭开它的秘密!
Let's discover how scientists study space and uncover its secrets!
传说中百战百胜的“赌技”,将在这里揭开它神秘的面纱!
The legendary invincible "gambling skills", will open its mysterious veil here!
这意味着我们可以更平和的看待隐性知识,揭开它的神秘面纱。
This means we can take a calmer look at tacit knowledge and remove some of the mystery.
Lilo在过去的几个月里都试图揭开它面前的木质拼图,但可惜都没成功。
Lilo has been trying to solve the same wooden jigsaw puzzle for the past few months without success.
揭开它神秘原始隐秘居民和史前生物,透露地球上最后一块迷人的未知地带。
From its mysterious origins to its reclusive inhabitants and jaw-dropping creatures, uncover the fascinating facts about one of the last uncharted places on earth.
生活就像洋葱,你一层一层地揭开它,总有一层会让你潸然泪下,泪流满面!
Life like an onion, you strip it layer by layer, there will be one layer to make you shed your tears!
生活在大墨尔本区公园的猫头鹰不再神秘,迪肯大学的一项研究将揭开它的面纱。
The secret lives of the powerful owls living in parks around Greater Melbourne will be uncovered by a Deakin University study.
我们和科技界的同仁们在接下来几周里,都将密切关注新产品会如何揭开它神秘的面纱。
We and the rest of the tech world will be watching closely as this new mystery product unfolds in the weeks to come.
很难说这些情况到底有多常见,但爱丁堡大学的丹尼尔-法内利认为他应该尝试着去揭开它。
How often this sort of thing happens is hard to say. But Daniele Fanelli of the University of Edinburgh thought he would try to find out.
在这里我和大家分享我自己梦的目的就是想要揭开它神秘的面纱,看看梦是否有它内在的含义。
Here I share some of mine in hopes of unraveling the mystery of whether or not dreams have meaning.
不过对于那些门外汉来说,iPhone开发仍然是一个谜,那么就让我为大家揭开它的神秘面纱吧。
Still for those outside the development world, the process is a bit of a mystery.
一种能够仿生植物的光合作用,将太阳能转换为燃料的太阳能装置的原型日前揭开它神秘的面纱,悄然出现。
A prototype solar device has been unveiled which mimics plant life, turning the Sun's energy into fuel.
中国一线品牌白领2010-2011冬季圣诞橱窗即将揭开它神秘的面纱,请您与我们一同拭目以待吧!
White-collar 2010-2011 winter window will unveil its mysterious veil, please wait and expect it with us!
我当时处在那种寻找灵感时的格外敏感和天真的状态,好奇地张望和聆听,等待一个我不熟悉的世界揭开它的秘密。
I was in that particularly vulnerable and naive state when you are hunting for stories, ears up, eyes open, ready for an unfamiliar world to unveil its secrets.
作为计算机硬件刊物的专家,我们知道只有一种方法可以解决人们对NIA大脑-计算机界面的猜疑和好奇,以及为您尝试去揭开它神秘的面纱。
As pundits at a computer hardware publication, there is only one way we know how to settle our suspicions and curiosity, as well as try and shed some light on this product for you.
尽管癌症的病因正被揭开,但我们还没有任何预防它的有效的方法。
Although the causes of cancer are being uncovered, we do not yet have any practical way to prevent it.
MaryanneVenables称:“我认为它无疑揭开了我们之前似乎未曾涉及的领域。”
Maryanne Venables said, "I think it certainly uncovers ground that doesn't seem to have been addressed before."
越来越多的人认识了这个网站(并看着它的神话在屏幕下慢慢被揭开),很多人想知道应当如何更小心地使用Facebook(以免隐私泄露)。
Even as more befriended the site (and watched its origin myths unfold on the big screen), many wanted to know how to tread carefully.
而第三条道路,一开始几乎不可察觉,在经过过去的岁月的洗礼之后,慢慢地揭开了它的面纱,而这也正是我所需要的道路。
The third path now, almost invisible at first, has more and more unveiled over the last years. That path is the one I need to walk on.
但是我只揭开了它的表面的部分,为了更深入地了解WSCI,您也许想看看WSCI规范,并且使用wsci来编写些简单的应用程序样例。
But I've only scratched the surface. In order to understand more about WSCI, you might want to read the WSCI specification and write a simple example application using WSCI.
举例来说,我们的采访揭开了当前处理过程中的一个重大的失误,它导致了自动化的测试运行在测试数据库的非基线的版本上。
For example, our interviews uncovered a significant failure in the current process which results in the automated tests running against non-baselined versions of the test database.
举例来说,我们的采访揭开了当前处理过程中的一个重大的失误,它导致了自动化的测试运行在测试数据库的非基线的版本上。
For example, our interviews uncovered a significant failure in the current process which results in the automated tests running against non-baselined versions of the test database.
应用推荐