残损属原残,根据提单条款规定,残损应由责任方负责。
The damaged cargo belong to original damage , as per bill of lading's provision , someone takes the responsibility for the damages.
该条款要求出具提单后90天的汇票。
We hereby issue our irrevocable letter of credit No。194956 available with any bank in China, at 90 days after Bill of Lading date by draft。
含有并入条款的提单是不利于国际贸易的,并且时常被拒绝接受。
It is not beneficial for the international trade for which the bills of lading including incorporation clause.
租船合同中通常有仲裁条款,而它又常常并入租约提单之中。
A charter party often contains arbitration clauses which is usually incorporated into the bill of lading.
承运人在海上货物运输过程中的通知责任体现在提单的通知条款中。
The carriers responsibility for notification, for the purpose of carriage of goods by sea, is provided for in the notification clause on the back of the Bill of Lading.
承运人只有通过在提单中加入“重量不知”条款才能保护自己。
Bill of lading by the carrier only to add "weight unknown" clause to protect themselves.
仲裁条款并入提单约束提单持有人的理论基础、形式要求、准据法等等都是要解决的相关问题。
And the theory basis, the form requirements and the applicable law of this incorporation of arbitration clause are all the problems to be solved.
第一章主要介绍研究提单管辖权条款对海事管辖制度和海事审判实践的意义。
The first chapter briefs the meanness of the jurisdiction clauses of B/L to the maritime jurisdiction and the maritime trial.
探讨航次租船合同条款并入提单这一命题,应首先从提单和航次租船合同等基本概念入手。
When we discuss the problems of incorporation clause, we should first know the conceptions of bill of lading and voyage charter party.
提单背面含有管辖权条款在航运实践中司空见惯。
It is shipping practice to contain a jurisdiction clause in bills of lading.
本文针对近几年来出现的依据提单索赔滞期费的现象,论述了提单中滞期费条款的法律效力,以及实施此种条款所应遵循的原则;
In view of thr recently appearing claim for demurrage under the Bill of Lading, this paper discusses the legal effectiveness of the Demurrage clause in the B/L and its principle to he followed.
在海事诉讼协议管辖一章中,笔者着重分析了提单管辖权条款的主体、效力和解困对策。
In the chapter of maritime action jurisdiction by agreement, the author analyzes the parties, effect and tactics of settling distress of the jurisdiction clause of bill of lading emphatically.
但因提单管辖权条款本身的复杂性,使得该条款的效力在不同的当事人之间也存在一些差别。
The validity of the jurisdiction clause of B/L has been confirmed by most countries, but there are also exist all sorts of restricts to its effect.
第一章主要介绍了提单并入条款和提单法律关系。
Chapter one mainly talks about the incorporation clause and bill of lading relations.
第三章论述了集装箱内隐蔽货损的责任承担,重点分析了集装箱提单不知条款对隐蔽货损的影响,最后,对相关当事人避免承担责任提出了应对措施。
Chapter 3 discusses the relevant party's liability for concealed cargo damage. It mainly analyzes the bill of lading's unknown clause, stressing its impact on the liability for hidden cargo damage.
运送人所适用运价表条款属本提单之一部份。请特别注意与货柜和运输工具延滞费有关的条款。
The terms of the Carrier's Applicable Tariff are incorporated herein. Particular attention is drawn to the terms therein relating to Container and Vehicle demurrage.
运输人的收据、第三方或租船合约提单、简式提单、过期出运及提单背后没有条款的都不可接受。
E. Forwarder's cargo receipt, third and charter party, short form, stale and bland backed bill of lading not acceptable.
提单作为运输单据的一般性契约条款,包括但不一定限于港至港的海洋运输。
A bill of lading is a generic term for a transport document that includes, but is not necessarily limited to, transport by sea from a port of loading to a port of discharge.
在租约下签发的提单多含有并入条款。其多载明首要条款,但却极少载明悷法律适用条款,而是代之以并入条款,说明租约中的所有条款,条件,自由与豁免,包括法律和仲裁条款都并入提单。比如。
HI Bill of Lading:All the terms, conditions, liberties, and exceptions of the said Contract of Affreightment of Charter Party are herewith incorporated, including proper law and arbitration clauses.
提单中的争议解决条款是指事先印制在提单中的,用来约定提单纠纷解决方式的条款。
The intervention of the United Nations is not the only form of solving disputes.
提单中的争议解决条款是指事先印制在提单中的,用来约定提单纠纷解决方式的条款。
The intervention of the United Nations is not the only form of solving disputes.
应用推荐