当这个不一致被指出里,安全局以较低的数字纠正这个博客。
When the discrepancy was pointed out, the agency corrected the blog to the lower figure.
委员会指出电视里的裸体镜头太多。
The committee claimed that there was too much nudity on television.
支持者们从一张照片里指出了一些特征,例如阶梯状的“海滩”;可以想象,随着湖泊或者海洋蒸发以及海岸线的后退,这些阶梯状的“海滩”可能会遗留下来。
Proponents point to features such as the terraced "beaches" shown in one image, which could conceivably have been left behind as a lake or ocean evaporated and the shoreline receded.
波斯曼指出,在一个以形象为中心、以快乐为驱动力的世界里,没有理性思考的空间,因为你根本无法用形象思考。
In an image-centered and pleasure-driven world, Postman noted, there is no place for rational thinking, because you simply cannot think with images.
施密特指出,这创造了一个“一英里宽一英寸深”的教育环境。
This creates an educational environment that "is a mile wide and an inch deep," Schmidt notes.
弗洛里安指出,每一个重要的哲学概念都属于一对实例化了隐性的概念。
Florian shows that every important concept of philosophy belongs to a pair which instantiates recessivity.
就像在去年的文章里我指出的那样,和外出参加聚会的人相比,不喝酒的人更容易患上抑郁。
As I pointed out last year, nondrinkers show greater signs of depression than those who allow themselves to join the party.
正如里皮指出的,每当出现这种情况,意大利就可以赢得世界杯。
As Marcello Lippi pointed out, whenever that happens Italy win the World Cup.
这份分析的作者丹妮莉·范尼里指出,事实上至少有2%的科学家涉及故意造假数据,这个比例甚至可能更高。
As the author of the meta-analysis, Daniele Fanelli, points out, the 2% figure is the lowest possible estimate of the percentage of scientists who have deliberately falsified data.
呃:在《利率和通货膨胀》这篇文章里,我忘了指出,因为零下限,所以我们现在并不在泰勒规则线上。
Ah: in this post on interest rates and inflation, I neglected to point out that right now we're not on the Taylor rule line, because of the zero lower bound.
美国空军首席科学家,马克•梅普里,指出,无人机还会面对无数的偶然因素。
The Air Force's chief scientist, Mark Maybury, points out that there will be an almost infinite combination of contingencies facing drones.
里索也指出,没有任何基准能用来判断当前的价格是否接近均衡。
Rizzo also points out that there is no benchmark to enable us to decide whether existing prices are close to equilibrium or not.
正如RyanBates在回复里指出的 ,像这样测试nil…
As Ryan Bates pointed out in the comments below, testing nil like this…
Mike的演示文稿指出了EA里一些好的实践。
Mike's presentation pointed out some of the good practices inside of EA.
我能够在这几页里给你们指出这一点,在189页上。
他指出,过去20年里,私营石油企业的人均收入在不断增加,而在那些国有公司里却不断下降。
Over the past 20 years, he points out, income per head has grown in countries with private oil industries, but has shrunk in those with nationalised ones.
这本书会给政界带来强大的影响,因为它指出了屋子里的大象(注:指闭口不谈却确实存在的事实)。
The book stands to have a powerful impact in policy circles because it points to the elephant in the room.
正如里索指出的,效率只有相对于一个既定的目的才能有意义。
Efficiency, as Rizzo points out, can only be meaningful relative to a given goal.
但是,她的周遭,悲伤与古怪无处不在,验证了小说里的暗黑国度。正如古奇指出,她小说里许多荒诞怪异的元素都有生活原型。
But her own circumstances, in their sadness and oddness, corroborated her dark fantasies, and, as Gooch shows, many of her stories' outlandish elements were inspired by actual events.
那些机场行政酒廊里的男士还指出,高价能买到万无一失。
The men at the airport lounge also pointed out that the premium buys discretion.
默里指出土豆,肥胖症,高血压是美国人平均寿命滞后的三大主要因素。
Murray points to tobacco, obesity and high blood pressure as the three main drivers of life expectancy lags.
尽管如此,里克曼指出,制造材料的过程是相对容易的,这也使它具有可扩展性。
Still, Rickman points out that the process to make the material is fairly easy to develop and that should make it scalable.
“你让他们参与得越多,他们会感觉与你以及工作环境的关系越紧密,其工作也会更出色,”拉里指出。
"The more you include them, the tighter the connection they'll feel to you and the workplace and the better their work will be," Larry says.
惠特尼指出,福罗里达州已发行的市政债券90%是收入债券,很多与房地产相关。
Whitney points out that Florida has issued 90% of its municipal offerings in revenue bonds, many tied to real estate.
导游指出画廊里最有名的油画。
The guide pointed out the bestknown paintings in the gallery.
巴拉圭一位环保人士伊格·纳西奥·里瓦斯指出:“查科的命运掌握在这些共同体手里。”
Ignacio Rivas, a conservationist with the Paraguayan group Guyra, said: "the fate of the Chaco lies with these groups."
巴拉圭一位环保人士伊格·纳西奥·里瓦斯指出:“查科的命运掌握在这些共同体手里。”
Ignacio Rivas, a conservationist with the Paraguayan group Guyra, said: "the fate of the Chaco lies with these groups."
应用推荐