• 全球化任务不仅仅包括编程开发技巧包括文化翻译以及语言专业知识

    Globalization tasks involve not just programming and deployment skills, but also cultural, translation, and language expertise.

    youdao

  • 通过使用这里展示技巧来“翻译正则表达式

    Using the technique I'm showing you, you'll also "translate" the regular expression.

    youdao

  • 网上网下大量有用翻译技巧可供选择一个译者由于专业知识从业时间不同,都自己可靠方法技术

    There is a great number of useful translation tips available online and offline, yet every translator has their own reliable methods and techniques, built on expertise and time.

    youdao

  • 在这里我们总结了一些重要翻译技巧可以进行口头翻译书面翻译时派上用场

    Here, we summarized the most essential translation tips that can come in handy both for the oral translation and the written translation.

    youdao

  • 这两个人都有社会关系语言技巧,他们要么通过蹩脚英文,要么借助翻译,来使得波兰信息令人眼红散播开来

    Both men have the connections and language skills to get Poland's message across in a way that stirs envy among other politicians, working in laboured English or through interpreters.

    youdao

  • 技巧结合使用大小写命名DNT变量能够帮助译者翻译忽略它们

    Tip: Naming DNT variable with a combination of uppercase and lowercase can help the translator to ignore them when translating.

    youdao

  • 提高听力口语阅读写作翻译技巧吗?

    Do you want to improve your listening, speaking, reading, writing and translating skills?

    youdao

  • 作为兼职翻译获得成功技巧

    Tips to achieve success as a freelance translator.

    youdao

  • 鉴于以上事实,我们需要了解:提升翻译能力需要那些技巧如何成为优秀译员

    Bearing these facts in mind, the question is: what skills are needed to promote translating ability? And how can one become a good translator?

    youdao

  • 优秀的书面口语翻译技巧

    Excellent written and spoken translation skills.

    youdao

  • 对此,本文分析医学英语文体特点翻译技巧

    This paper gives a brief account of the writing style of medical English and translating skills.

    youdao

  • 本文定义逻辑结构及其翻译技巧进行了深入地分析。

    This thesis probes into the definition, mainly the logical structure and translation of transferred epithet.

    youdao

  • 因此通过比较英汉文化差异研究英语习语翻译方法技巧显得尤为重要

    So it appears important to study the methods and skills of English idioms translation by making comparison between English and Chinese on the basis of the cultural disparity.

    youdao

  • 翻译技巧来源于实践

    Translating skills can be acquired by practicing.

    youdao

  • 文本进行翻译时候需要注意翻译技巧首先必须深入了解文本中的使用术语

    Translating texts requires skill, ability on the part of a translator in understanding the terms used in the source language (SL).

    youdao

  • 诗歌翻译过程技巧原则探讨对于翻译版本完善具有重大意义。

    The discussion of the techniques and principles of poem translation is vital for the perfection of the translated version.

    youdao

  • 通过运用创造性翻译技巧进行古诗词翻译达到译文原文意境、文化背景情感上的和谐统一。

    By using creative translating techniques in ancient poetry translation, the perfect harmony of cultural background and emotion of translated and original works can be reached.

    youdao

  • 法律术语法律语言体系重要组成部分本文对法律术语的词源进行探究并提出相应的翻译技巧

    Legal terminology is an essential part of legal language system. This article probes into the etymon of legal terminology and illustrates some translation techniques.

    youdao

  • 本文法律术语词源进行探究并提出相应翻译技巧

    This article probes into the etymon of legal terminology and illustrates some translation techniques.

    youdao

  • 不仅翻译技巧方法传授过程而且人文思想文化素质的综合培养过程。

    The process of teaching translation is not only the impartment of skills and methods, but comprehensive application of humanism and culture.

    youdao

  • 虚实转换常见翻译技巧

    Generalization and concretization are common translating techniques.

    youdao

  • 一点一点地学得翻译技巧

    He learnt the technique of interpreting by Bits.

    youdao

  • 翻译原则技巧意义

    Translation, Principles, Skills, Significance.

    youdao

  • 产生错误原因翻译技巧不能灵活运用,翻译能力不济

    The reasons for the mistakes are inadequate translation skills and lower translating competence of the translators.

    youdao

  • 本文主要分析英文广告特点翻译技巧

    The author mainly discusses the characteristic of English ads and of its translation in this paper.

    youdao

  • 翻译技巧中,一直是人们研究对象。

    Adding word has been one of studied translation skills all the time.

    youdao

  • 本文直译法、意译法、直译兼意译法、规化法四个方面探讨了英语比喻汉语翻译技巧注意事项。

    This paper explored the techniques or the conversion of English comparison into Chinese and something to be paid attention to.

    youdao

  • 本文直译法、意译法、直译兼意译法、规化法四个方面探讨了英语比喻汉语翻译技巧注意事项。

    This paper explored the techniques or the conversion of English comparison into Chinese and something to be paid attention to.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定