你必须回到你的户籍所在地申请。
You must go back to your registered permanent residence, and apply for it there.
I:你的户籍所在地是哪里?
他们必须回到户籍所在地进行考试。
户籍制度;城市化;“城中村”。
Household registration system; Urbanization; Villages inside cities.
这些资源是八旗户籍制度的产物。
The sources are a product of the Eight Banner registration system.
我的户籍在南京。
世行建议逐步取消户籍制度以鼓励更多人去城市。
The bank suggests that phasing out the household registration system would encourage more people to move to the city.
你的户籍在哪里?
户籍管理是我国行政管理的重要组成部分。
Household management plays an important part of the administration in our country.
实际上,户籍制度已经不像从前那样严苛了。
In practice, the hukou system is no longer as strictly enforced as before.
户籍制不过是系谱专家的一个美好的梦想而已。
农民工的困境彰显出迪国户籍制度-户口的弊端。
The migrants’ predicament underscores the need to reform hukou, China’s system of residency permits.
我的户籍在南京。
我的户籍不在那个城市产,而那家公司需要雇用一位当地居民。
My domicile isn't in that city and they needed a local resident.
然而由于户籍规定,他们却无法享受到与城市居民同等的权利。
Yet they don't enjoy equal rights as city dwellers because of household registration requirements.
户籍登记机关在控制重名重姓方面应当负主要责任。
The department of residence register ought to bear mostly liability in controlling repetition of names.
近些年,有关户籍制度的争议不断增加,一些学者呼吁其应当废除。
Debate has increased over the household registration system in recent years, with some academics calling for it to be abolished.
本文介绍了城市居民户籍管理系统的设计与开发的过程。
This article describes the household registration management systems design and development process.
如果以农户的总收入除以户籍人口,一个不实的低数字会出现。
If one divides the observed total income of peasant households with the registered population, an artificially low per-capita income is obtained.
他们没有国家,没有户籍,他们有一个特殊的名字,叫做难民。
They do not have their own countries, no income and no identity card; they have a special name, REFUGEE.
他说:“户籍就是以家庭为单位,记录你从出生到死亡的身份证明。
The koseki is your ID, from cradle to grave, based on the family unit.
他表示,“今后的趋势是任何在当地有户籍登记的工作人士都可以申请住房。”
"The trend is that anyone with a local house registration and a job offer will be able to apply for a unit," he said.
同时对我国流动人口管理,户籍制度,城市劳动力市场等方面提出了对策性建议。
Policy suggestions are discussed in terms of management of floating population, household registration system, and urban labour market.
上海户籍人口中60岁及以上的老年人口为300万,占户籍人口的21.6%。
Shanghai has about 3m people aged 60 or older, accounting for 21.6% of the population.
城市居民因户籍制度而受益,但那些从这个城市搬到那个城市的人们仍旧充满怨言。
Urban citizens benefit from the hukou system, but those who migrate between cities are also irked by it.
城市居民因户籍制度而受益,但那些从这个城市搬到那个城市的人们仍旧充满怨言。
Urban citizens benefit from the hukou system, but those who migrate between cities are also irked by it.
应用推荐