从他人处获得爱并没有错,但发现自我,或想从他人的爱中感受自我价值就成了问题。
There's nothing wrong with seeking love from others. Seeking ourselves, or our sense of self-worth in that love, is the problem.
正如鼻子是感知气味的器官一样,“道德观念,或‘道德感受器’的作用就是感知并处理自我与外界之间的固有矛盾。”
Thus, he writes, "The function of morality, or the moral organ, is to negotiate the inherent conflict between self and others."
这一个体的感受和他自己(象征性的或实际的)行为互动的能力,[17]我们定义为“自我。”
This interaction of the individual's feelings with his own (symbolic or actual) behavior, [17] we term "self."
旋转或移动水平线或用户所处虚拟环境中的其他大型组件,进而导致用户在虚拟环境中的感受和现实中的自我运动姿态的感觉相矛盾,而引发用户的不适感。
Rotating or moving the horizon line or other large components of the user's environment in conflict with the user's real-world self-motion (or lack thereof) can be discomforting.
另一方面,没有自我,也没有什么东西可以感受到痛苦和恐惧,更不可能有什么东西来引发痛苦或恐惧。
On the other hand, without an Ego nothing could feel that pain and fear, nothing could be painful and fearful.
另一方面,没有自我,也没有什么东西可以感受到痛苦和恐惧,更不可能有什么东西来引发痛苦或恐惧。
On the other hand, without an Ego nothing could feel that pain and fear, nothing could be painful and fearful.
应用推荐